四方风甲骨文寓意 四方风甲骨文的析
《四方风甲骨》在卜词研究里是很著名的。第一个收藏并研究它的就是著名的甲骨文专家,学者于省吾先生。作为开山,贡献卓著。时过境迁,今天还有重新探讨的必要。我提出个人的看法,但是也不是推翻前人的解释。请先看图片
1.“东方曰析,风曰协”大意说,把东方叫做析,把东风叫做和煦的春风。简洁点说“东方叫析,东风叫协风”。后世文献,没有直接查到此种名称。协风,比较好理解,然而“析”作为方位词,难以想象,或者说在后世的语言中消失的无踪无影。我们接着说,“析”在甲骨文就有,从木从斤,本义是会以斤破木之义。泛指一般意义上的解析,分析,破开。古人照明技术落后,对太阳升起的位置是很看重的,以致给它专门命名,记录。它借用了“析木”这个概念,把“太阳冲破黎明前的黑暗”叫成“析”实际也是“析日”,今天我们叫“破晓”,后来的“旭日”“煦日”“熙光”“熹光”都是它的近音,转音。看来“析”用来指太阳升起的地方,没有彻底消失,仍然有语言孑遗之活化石
2.再看卜词第二条,有研究者把它译为“南方曰因,风曰夹”,大谬不通。此处两个字,与真实情况有本质差异,是今天我们探讨的重点。
①因还是炎?甲骨文有“因”字,是草席花纹的形状,也就是“绿草如茵”之茵(席)的本字。篆书讹变为“口大”,如人躺卧在席子上。南方曰“因因乎”来源于《山海经》,这就是某些研究者说的“南方曰因”的依据。《山海经》本来就有不少错乱,是汉初才整理成书,不可完全相信,且当参考吧。但是从字形看,它显然不是“因”,这个字,甲骨文金文字书没有,我大胆把它看作“炎”字的原始写法,后人无用此者,也就无法比较。
它是由“八大北”三字会意。八,表示散开;大,谁都明白,是伸开两臂的人;北,原义是二人相背之形,这里是手臂向左右两边伸开,也可以说是叉腰。天气炎热时候,人为了散热,就是这个形状。
古文字含有“北”字者,如燕,乘,乖,皆是讹变所致。如图燕,翅膀演变为“北”;乘,甲骨文“上大,金文加了足部,下木”;乖从羊头向左右分开之八字,“乖悖”之义明显。它们和“北方”没有关系。
此处甲骨文“炎”字里,北,只与手臂伸开方向有关。
在汉字观念里,有火才成“炎”,其实有时无火天气也炎热,时间也长,甲骨文发源于上古中原的黄河中游地区,那时比现在还要热。南方帝曰炎帝,其火神曰祝融。古人诗云“祝融南来编火龙,赤日炎炎烧天红……”商代的河南有大象也是当地天气炎热的证明。
上图甲骨文“凯”,小篆凯,甲骨文“彭”(与鼓字有关)
②凯。甲骨文是一个长发老者,伸开手臂,拍打之形。手臂不是直的,而是一伸一缩。手指也是张开的。他拍打什么?原字没有写出,从后来的“凱”字判断,拍打的应该是“鼓”“手鼓”之类。军队得胜归来叫凯旋,歌曲叫凯歌。故,“凯者,乐也”。这是古人对其唯一的解释。《诗经,凯风》“凯风自南”,也就是热风,有别于温和的春风。
从字形演变看,老人变成了“几”,手变成了“山”(小篆字形斜,表示不是真山),把甲骨文里的手臂省去,增加个“豆”字,(是“鼓”字的省形)这才成为“凱”(山,豆,几)。凯有拍打之义,后世的文献竟然一个也不见。其实此义也已经转化为“拍”“揩”这些后起字,――试想,拍马,揩油,有几个不高兴的(乐乐️️)。凯,拍,揩,它们都是动词,读音也接近。
如此“四方风甲骨”第二条可译为:
“南方曰炎,风曰凯”!
文通字顺,合乎情理!
金文夹是“一个大人,腋下夹着两个小人”。与凯字区别甚大。如此“南方曰因,风曰夹”就不成立了。
个人愚见,恳请不吝赐教!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com