韩国的厕所怎么说(我在厕所千万别说成I)

有一天,当秘书在上厕所时,老板打来了电话,

“Where are you?”

秘书慌忙之中,答道:

“I'm in the toilet!”

老板惊呼

“What are you doing in the toilet?!Enjoying your lunch?!”你在马桶里干什么?!吃饭吗?

Chinglish害死人啊!

明明想说自己“在洗手间”,结果被人理解成了“在马桶里”。

虽然我们从小就知道toilet有卫生间的意思,

但是在国外,toilet大多数意思是特指马桶

所以正确的表达应该是:

I'm in the wash room/ bathroom.

韩国的厕所怎么说(我在厕所千万别说成I)(1)

既然说到了这里,不如今天我们来说说歪果仁是如何表达自己“内急”的! 反正不是你想的那个Sh*t.

韩国的厕所怎么说(我在厕所千万别说成I)(2)

上厕所的表达有哪些呢?

Pee/ Poo

小盆友的尿尿和便便

I want to pee/ go poo poo.我想尿尿/便便

Powder my nose去补补妆(最优雅隐晦的说法)

Excuse me, I need to powder my nose.抱歉,我需要去补补妆。

Take a leak去小便(通常是男生用的哦)

Sorry, I'm going to take a leak.不好意思,我要去上个厕所。

Take a dump上大号(直接但却比sh*t要含蓄的表达)

Sorry, I need to take a dump.抱歉,我想上大号。

My bladder is bursting.我憋不住了!(膀胱要炸了!)

Stop the car! My bladder is bursting!停车,我憋不住了。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页