散装英语老外能听懂吗(英国人说cheers可不是要跟你干杯)
问Kraig放假去哪里玩了
他告诉我说没去哪
宅在家里刷剧
深圳的街道都空荡荡的
不仅没老铁一起约
连个碰杯的地方都找不到
说到碰杯就会想到cheers这个单词
但是在英式英语里cheers还有一个特殊的含义
是什么呢?
Kraig今天来为大家揭晓
文末有视频讲解
涨姿势时间间
N
定义
cheers 谢谢的意思
在英国,即使是一个正式的场合,大家也都比较随便,所以不论你是在和老板或是一个陌生人说话时,都可以用cheers这个词。虽然美语里cheers没有这个含义,但是因为受英国电影的影响,美国人也知道了cheers这个特殊的英式英语的含义,就好像long time no see 在英语里本来是没有这种表达的,但是因为说的中国人比较多,也就慢慢接受了这种表达。
扩展
可能英国人觉得只说个cheers显得我跟你不熟,于是经常在cheers后面加上bro或者mate
bro=brother 兄弟,老铁
mate 伙伴,老兄
注意
cheers不可以代替thank you
可以说cheers, 但不可以说cheers for letting me know.
跟读例句
A:Did you get my email about the meeting?
B: Yes and I’ve replied and made sure that everyone knows about it.
C: Cheers.
A:你收到我的会议邮件了吗?
B:收到了我已经回复了并且确保每个人都能收到通知。
A:谢谢。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com