有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)

网易的有道翻译官日前发布了重要的2.0版本更新,新版本新增了45个语种的翻译服务和语音会话翻译服务,无需手动输入便可轻松翻译,翻译内容快捷、准确。此外还有拍照翻译和读图翻译功能。今天我们就来看看这些新的功能到底好不好用。

首先最重要的部分就是翻译了,这次有道翻译官一口气加入了对45种语言的支持,甚至还有《星际迷航》里的“克林贡语”,也是诚意满满。

那么翻译的质量到底如何呢?我们还是通过英语来进行测试,看看到底是不是“机翻”。我们通过这段包含一定专有名词的句子来看有道翻译官是否能够较准确地翻译出来。

这段话是:“The first entry in the Assassin’s Creed Chronicles saga takes place in China, 1526, as the Ming dynasty starts to crumble. You embody Shao Jun, the last remaining Assassin of the Chinese Brotherhood, returning to her homeland with a vendetta.”

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(1)

经过有道翻译官,我们得到的翻译是:“刺客信条中的第一个条目记录事件发生在中国,1526年,明朝开始崩溃。你体现邵小君,最后剩下的刺客的兄弟会,回到她的祖国报复。”

可以看出“刺客信条”、“明朝”、“兄弟会”这样的专属名词都准确地翻译了出来,而且整句看上去也是比较容易看懂的。虽然在句式上有些不通顺,但是意思却是准确地表达了出来。

再来看看从中文翻译到英文的效果如何。这一方面主要考察的是能不能准确地用英文表达我们想要表达的内容,符合英语国家人们的使用习惯和语法,而不是汉语直译。

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(2)

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(3)

这次我们使用的是“苹果今天股价上涨了”和“《哈利波特与凤凰社》在中国大陆上映”这两句。得到的翻译是:“Apple shares rose today”和“Harry potter and the order of the phoenix released in China”,这是很准确的翻译。

语音翻译和拍照翻译

除了传统的翻译功能之外,有道翻译官2.0还支持语音翻译功能,目前只支持英汉互译。由于这个功能的翻译部分和前面的翻译使用的是同一套系统,所以在翻译准确性方面我们就不重复测试了。这里主要来看看它对于语音的识别效果。

经过测试,有道翻译官的语音翻译在语音识别率这一块非常高效和准确,能够迅速识别出用户的口语发音,包括英语和汉语,但是对于英语的口语有些要求,太蹩脚的英语还是识别不出来的。

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(4)

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(5)

然后就是拍照翻译和读图翻译功能了,点击“拍译”即可进入相关功能界面。在界面的上方有左右两个选项,左边的是直接用取景框取词,并直接在取镜框上给出翻译。这需要用户利用好对焦才能获得识别,而且目前看来这个模式只能识别单词,短句和句子都无法翻译。

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(6)

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(7)

而右边的则是读图翻译,你可以当场牌照或是调用相册中的图片都可以。通过选相框的调节,用户可以选择图片上想要翻译的词。这里的翻译就不局限于单词了。

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(8)

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(9)

为了配合iPhone 6S,有道翻译官2.0还加入了对3D Touch的支持,我们可以直接通过3D Touch功能直接启用语音翻译、取景翻译和拍照翻译,非常的方便。

有道翻译官为什么离线(拒绝机翻)(10)

此外,有道翻译官还提供中、英、日、韩、法五国语言的离线翻译,并且完全免费。以上就是有道翻译官2.0值得关注的功能,有了这些功能基本能够解决生活中,尤其是出国旅行中遇到的翻译问题,不论你想要前往何处,只要带上有道翻译官,就可轻松走遍全球,出国旅行的语言问题不再成为一种障碍。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页