睡前和醒来最孤独的一刻(睡懒觉不是lazysleep)
英文当中“懒虫”该怎么表达呢?
1lazybones
Lazybones 懒骨头;懒汉
Come on, you lazybones!Get up!
赶快,你这懒骨头,起床了!
2lazy ass
Lazy ass 懒鬼
Get up! You lazy ass!
快点儿起来,你这懒虫!
3sleepyhead
Sleepyhead 懒鬼;瞌睡虫(通常是用来说不愿起床的人)
Come on sleepyhead—time to get up.
快点吧,懒鬼,该起床了。
4slacker
Slacker /ˈslækə(r)/ 懒鬼,偷懒怠惰的人
Slack 本身就有懈怠、懒散的意思,slacker因此就有了懒鬼的意思。
He's not a slacker.Instead,he's the best worker they've got.
他不是个偷懒的人,相反,他是他们最好的员工。
5sluggard
Sluggard /ˈslʌɡəd/ 游手好闲的人;懒鬼;偷懒者
You are such a sluggard!
你可真是个懒鬼!
6idler
Idler /ˈaɪdlə(r)/ 懒汉,游手好闲的人
I can't expect help from the idler.
我不能指望那个懒汉的帮忙。
懒虫喜欢睡懒觉,下面我们再看看“睡懒觉”的说法。
01
Have a lazy morning 睡懒觉
He will not have lazy mornings these days due to the work.
因为工作的原因,他这段时间都不能睡懒觉了。
02
Sleep in 睡懒觉(美式)
I love to sleep in on weekends.
我周末喜欢睡懒觉。
03
Lie in 睡懒觉(英式)
Why didn’t you lie in this morning? It’s Saturday!
你今天怎么不睡个懒觉?今天是周六哇!
04
睡过头 oversleep
Set your alarm clock, and you won't oversleep.
如果你定好闹钟,你就不会睡过头了。
如果是只赖在床上,则可以说 stay in bed (stay in bed 也有卧病在床的意思,卧床休息)。
You can't stay in bed, darling!
亲爱的,你不能老呆在床上呀。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com