日语对别人失望怎么说(在吗日语中的故意)

「せっかく」▷▷▷

①特意、特地

②珍贵、难得

强调对客观事物的描述,多用于表示难得的机会或特意的准备。

せっかく買ってきたのに喜んでもらえなかった。

(特意买来的可还是讨了个没趣。)

せっかくの休みがつぶれてしまった。

(难得的一个假期被冲掉了。)

迷ったらせっかくのチャンスを逃してしまうぞ。

(忧郁的话就会错过这次难得的机会。)

日语对别人失望怎么说(在吗日语中的故意)(1)

「わざと」▷▷▷

①故意地

②装作、故作

多指故意做某个事情。

わざと人の仕事を邪魔しにくる。

(故意来影响别人工作。)

名前を呼ばれても、わざと聞こえないふりをする。

(叫了他的名字可他却故意装作没听见。)

わざと負けてやる。

(故意输给对方。)

日语对别人失望怎么说(在吗日语中的故意)(2)

「わざわざ」▷▷▷

①特意,特地

②故意地,(同わざと)

强调特地花时间或劳动力来完成某事。

わざわざ見舞いにくる。

(特地去慰问)

わざわざ人の仕事を邪魔しにくる。

(故意来影响别人工作。)

日语对别人失望怎么说(在吗日语中的故意)(3)

学习日语、了解日本

请持续关注我们

扬州日语培训

(考级、考研、高考)

日本留学、中日文化交流

慕宁日语·中日文化交流中心

江苏省扬州市邗江区国展路29号星耀天地2楼东

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页