大众英文翻译成中文(大众脸用英语怎么说)
duck=鸭子,face=脸,但duck face可不是鸭子脸,理解错就太尴尬了,这个早已被牛津词典、剑桥词典收录的词,是一种很常见的拍照姿势。
01、duck face 是什么意思?
英文词典是这样解释:
Duck face is a photographic pose, which is well known on profile pictures in social networks. Lips are pressed together as in a pout.
duck face 是一种拍照姿势,在社交网络上的头像照片中很常见。嘴唇圆合而上翘。
就是我们常说的:嘟嘟嘴
例句:
①The little boy made a duck face, so cute!
那个嘟嘟嘴的小男孩真可爱!
②Mary makes a duck face in all of her profile pictures.
Mary的所有头像都是嘟嘟嘴。
而如果是生气时的噘嘴可以用"pout"表示
例句:
Sheldon pouted his lips and stared at them angrily.
谢尔顿撅起嘴生气地瞪着他们。
02、大众脸≠public face
public有“大众的”意思,但“大众脸”可不是public face,英文中本身没有大众脸这个单词,老外认为大众脸就是长相中等的人。
单词用average
例句:
①I'm an average-looking girl.
我是一个长相普通的女孩。
②I have an average face.
我长了一张大众脸。
03、game face 不是“游戏脸”
game face= 坚定而严肃的脸,迎接挑战时的严肃且坚定的表情。
例句:
Most players had their game face on and just ignored the calls from the crowd.
大多数选手露出必胜的表情,完全无视人群中的叫喊声。
04、poker face
poker face字面意思是“扑克脸”,实际上是指“没有表情的脸”,喜怒不行于色。
例句:
A: I never know whether the boss likes my work or not。
我从来都不知道老板对我的工作满不满意。
B: Neither do I. He keeps a real poker face!
我也是,他一向都面无表情。
05、long face
long face不是指别人的脸长,而是“拉长脸、不高兴”
例句:
When his mother said he couldn't go, he pulled a long face.
当他母亲说他不能去时,他一副不高兴的样子。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com