线上英语和线下英语的区别(摩根英语干货分享)

新冠肺炎的疫情蔓延到世界各国,世界卫生组织把这次疫情的风险调到了最高级别,并且呼吁世界各国:建议参考“China’s ways”,也就是中国方法。就有学员来咨询摩根英语的老师,为什么“中国方法”不是“Chinese ways”呢?下面,为大家讲解一下。

线上英语和线下英语的区别(摩根英语干货分享)(1)

摩根英语:Chinese怎么用

Chinese怎么用

Chinese指的来自中国的,通常和人文有关,如,和文化相关(例句1),和中国人相关(例句2)。

例句1:Some traditional Chinese medicine is useful even today. 有些传统的中医就算在现在也是有效的。

例句2:I fell in love with a Chinese girl. 我爱上了一个中国姑娘。

摩根英语:China’s怎么用

China’s 怎么用

线上英语和线下英语的区别(摩根英语干货分享)(2)

China’s指的是属于中国的,通常和创新发展有关,如,和创新有关(例句1),和发展有关(例句2)。

例句1:Now we should take China's methods into consideration. 现在,我们应该考虑中国方法。

例句2:China's speed of handling affairs make the whole world see her in a new light now! 中国速度令世界刮目相看!

摩根英语:something of China怎么用

something of China怎么用

something of China是指和中国相关的东西,通常是指国家权力机关,如,Bank of China(中国银行),the People's Republic of China(中华人民共和国)。

例句:Let's draw some money from Bank of China. 我们去中国银行取点钱。

线上英语和线下英语的区别(摩根英语干货分享)(3)

摩根英语:China 名称怎么用

China 名称怎么用

China 名称通常表示国企或者央企,如,China Petroleum(中国石油),China railway(中国铁路),China mobile(中国移动)。

例句:I was employed in China Railway Engineering Corporation. 我被中铁录用了。

如何,大家现在对于“中国的”这个词语的相关英文能够区分清楚了吗?触类旁通,把“中国”换成其他国家,也就能运用了。

还有什么不明白的欢迎大家多多来咨询摩根英语的老师们。还有更多英语小知识和实用有趣的英语课程,在摩根英语等着大家!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页