用河南方言讲英语(双语听读Thisis)

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(1)

742nd article742期双语推文

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(2)

Photo: Sun Chunkai

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(3)

NB: This may not be a word-for-word transcript.

Xinzheng has ranked first in the province's overall evaluation of county economic development quality for years, and has won first place for eight years running in general public budget revenue and total tax revenue. Xinzheng is one of the first counties in Henan to implement what has been termed the Three Integrations: the integration of reform and development, the integration of urban and rural development, and the integration of strengthening counties and enriching the people. Xinzheng outstrips every counterpart in the province in the number of colleges, universities and financial institutions and has been nominated for the national civilized city (county-level) as the top candidate in the province.

县域经济发展质量总体评价连年位居全省第一,一般公共预算收入及税收总量连续8年全省第一,全省第一批践行县域治理“三起来”示范县市,全省各县(市)大中专院校数量第一,全省各县(市)金融机构入驻数量第一,以全省第一名成绩入围全国文明城市提名城市……

These impressive achievements are strong evidence of Xinzheng's high-quality development, building up its potential to become No. 1 in China. In recent years, Xinzheng City has been committed to building a top-class small-to-medium-sized modern city in China in accordance with Zhengzhou City's overall plan highlighting traffic & logistical strength in the south. While maximizing its advantageous location adjacent to the airport, Xinzheng has been focusing on high-quality development of the manufacturing industry to expand opening up, and vigorously attracting electronic information projects, aimed at becoming a new leading player in Henan Province's electronic information industry that is integrated with Zhengzhou Airport Economy Zone.

一个个“全省第一”,是新郑市高质量发展的见证,也是新郑走向“全国第一”的基础。近年来,新郑市按照“南动”发展定位,瞄准建设现代化全国一流中小城市的目标,充分发挥毗邻机场的区位优势,围绕制造业高质量发展,高水平扩大开放,大力招引电子信息产业,着力打造与郑州航空港区融合发展的河南省电子信息产业发展新高地。

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(4)

Photo: Wang Zhifang

Xinzheng plans to build a 6.7-square-kilometer electronic information industrial park. It has set up the province's first sewage treatment plant specialized for the electronic information industry, and has invested 22.461 billion yuan into 15 electronic information projects including the Hefengtai Display Module, Huasmart, Rigger Micro Technology, and Weisi Dike. In 2020, the city's electronic information industry received investments totaling 3 billion yuan, recorded an output value of 1 billion yuan, and paid 20 million yuan in taxes.

规划建设6.7平方公里电子信息产业园,建成全省首家电子信息专业污水处理厂,招引落地合丰泰显示模组、华思光电、锐杰微、威斯荻克等电子信息产业项目15个,总投资224.61亿元。2020年新郑市电子信息产业完成投资30亿元,实现产值10亿元,税收2000万元。

The Huangdi Romance Park offering large-scale live-action performances in Longhu Town in the north of Xinzheng has been a flagship of the cultural tourism industry in Zhengzhou. Relying on its cultural brand as the hometown of the Yellow Emperor, Xinzheng has launched a range of high-level cultural tourism projects, including the Xuanyuan Night Tour Valley which is under construction. As the Worship Ceremony for the Yellow Emperor continues to be held each year, Xinzheng has been a spiritual home to countless Chinese descendants across the world.

在新郑北部龙湖镇,《黄帝千古情》大型实景演出,已经成为省会文旅产业的标杆。围绕黄帝故里文化名片,引进开工轩辕夜游谷项目……一系列高端文旅项目的相继落地,伴随着一年一度的黄帝故里拜祖大典,新郑正在成为全世界炎黄子孙的心灵归宿。

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(5)

Photo: Yang Yijin

While fostering the electronic information and high-end cultural tourism industries, Xinzheng City is also actively developing an industrial system, where the electronic information, health food, and high-end commerce and logistics sectors are prioritized, and biomedicine, intelligent equipment manufacturing, and high-end cultural tourism are emerging, featuring a coordinated progress.

在培育电子信息与高端文旅产业的同时,新郑市积极构建产业体系,以电子信息、健康食品、高端商贸物流产业为主,以生物医药、智能装备制造、高端文旅产业为新,合理布局,协调推进。

First-class industries require first-class services. In recent years, Xinzheng has continuously improved its business-friendly services in three key aspects – government procurement, investment promotion, and talent strategy – to leave market players more satisfied and content. It's getting much closer to its goal of creating the best business environment in the country.

一流产业需要一流服务。近年来,新郑市围绕“政府采购、招商引资、人才战略”三个重点,不断提升营商服务水平,持续提高市场主体满意感、幸福感、获得感。不断推进营商服务水平从“全省领先”走向“国内一流”。

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(6)

Photo: Yang Yijin, Gao Pei

The goal of development is to improve people's lives. In the past five years, Xinzheng has invested a total of 39.4 billion yuan into enhancing public welfare programs, 2.3 times that of the "12thFive-Year Plan" period. The per capita disposable income of urban and rural residents has increased by 10,056 yuan and 7,765 yuan respectively since 2015, and the urban-rural income ratio has decreased from 1.56:1 in 2015 to 1.48:1 in 2020. A total of 155 primary schools, secondary schools and kindergartens have been built, renovated and expanded, providing an additional 102,000 seats for enrollment, with record-high investment into expanding the scale of education. The Public People's Hospital of Xinzheng has also opened for service. Passenger vehicles with Henan A-series license plates registered in Xinzheng may drive toll free on expressways within Zhengzhou. The government's efforts for the public good have won widespread praise from the public.

发展的目的是改善民生。过去五年,新郑市累计投入民生资金394亿元,是“十二五”时期的2.3倍。城镇和农村居民人均可支配收入分别比2015年净增10056元、7765元,城乡居民收入比由2015年的1.56∶1缩小到2020年的1.48∶1。新建、改扩建中小学及幼儿园155所,新增优质学位10.2万个,投入力度、新增规模创新郑教育发展史最高纪录。投入运营市公立人民医院,新郑豫A牌照小客车在郑州范围内高速公路通行实现政府买单、个人免费,一大批为民实事赢得群众广泛赞誉。

The livelihood improvement has also improved the social culture. Up to now, there are more than 50,000 volunteers and 285 civilized units, townships, villages and schools in Xinzheng City. With all its townships being rated civilized at the city level, Xinzheng was nominated as the first-place National Civilized City (county-level) in Henan Province.

民生改善,促进了全社会文明程度的提升。目前,新郑市5万余名志愿者积极参与志愿服务行动,各级文明单位、文明村镇、文明校园达285个,郑州市级文明乡镇覆盖率100%,以全省第一名成绩入围全国文明城市提名城市。

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(7)

Photo: Yang Yijin, Gao Pei

This is Xinzheng, an inspiring city!

这里就是新郑,催人奋进的新郑。

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(8)

用河南方言讲英语(双语听读Thisis)(9)

All rights reserved.

Feel free to forward to WeChat Moments.

转载请注明出处,欢迎转发到朋友圈

Chief Planner丨Shi Dadong

Managing Editor丨Xiong Vivi

Text Editor丨Wang Yipin

Art Editor丨Wang Xiaoyu

Audio Editor丨Wang Yiqian

Trainee Editor丨Xu Hanyu

Proofreader丨Russell Burgess(加拿大)

Voice丨Daniel Marchioni(美国)

中文来源丨郑州日报 郑州晚报

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页