日漫经典语录谐音(这是一篇有声音的文章)
本文为二次元世界原创,转发请注明出处。
相信很多日漫党如我一样每每看到剧情精彩之处都激动万分,特别是在声优们渲染力十足的配音下,简直想与剧中人物一起大喊大叫,奈何语言不通,那么下面就为大家传授一些日漫中的发音奥义!(ecysj2015)
日文:危ない!
中译:危险!
发音:阿不奶!
战斗漫中常用语句,一般是蠢萌蠢萌的配角们傻傻的站在那里被人暗算,主人公们大喊一声:阿不奶!扑倒友军自己负伤,视情况收获妹子或者基友一枚。
日文:くっそ!
中译:可恶!
通常用于某人(不限好坏)白痴一般的偷袭或者计划被人看穿,恼羞成怒的某某发作不得,只能呢喃:口嗖!
日文:われわれは
中译:我们
发音:瓦类瓦类瓦
如果你是中途看漫的话,那么听到谁说出这句“瓦类瓦类瓦”的话,那么基本上反派没跑的了(感觉如此?)
日文:まさか
中译:不会吧?
发音:马萨卡
后知后觉的主人公灵光一闪发现反派的阴谋时、柯南君发现凶手竟然是某傻白甜时,都会暗道一声:马萨卡?
日文:どこだ
中译:在哪里?
发音:都口大?
主人公爆发后开始秀走位,旁观的路人甲们怒刷一波666,只剩下呆萌的反派四面环顾:都口大?
日文:しまった
中译:糟了!
发音:西麻塌!
诚哥发现世界提刀来见时。
日文:死ね
中译:去死吧!
发音:洗内
我妻由乃发现秋濑或这个小婊砸居然敢勾引自己男人时可用。说这句话时一定要注意自己的眼神,视当时内心仇恨度可重复若干次:洗内*N
日文:許さない!殺す!ぜったいに殺す
中译:不能原谅!杀掉!绝对要杀掉!
发音:油露撒内!抠露思!贼~退油露扣丝!
基友、老婆、家人被杀掉后,晚一步赶到现场的主角必备句型,黑化专用。
日文:烦い(うるさい)
中译:烦死了!
发音:无路赛
我得了一种病,要被女王大人骂一声才会好。
日文:优(やさ)しい
中译:温柔善良
发音:亚撒西
后宫漫中男主角唯一标签,泡遍全校法宝,为什么妹子们被男主各种神之摔跤吃豆腐还不生气?因为这个废柴男主亚撒西呀!(注:现实中谁这么
评价你的话,捡砖头嫩死他!)
日文:ちくしょう
中译:畜生
发音:岂可羞
字面意思。
日文:どうした、???はははは
中译:怎么啦?丫哈哈哈
发音:多~西德?丫哈哈哈
反派奸计得逞,看着犯傻的主角开始嘲讽。一般不建议使用,FLAG立的不要太明显。
其他诸如什么“裘都麻袋”“欧尼酱”“多桑”等就不过多介绍了,不知道小伙伴们在说出这些台词时又想起哪部作品呢~?
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com