英语词块学习方法(英语中的词块学习)

请点击右上角蓝色“ 关注”,关注英语周报头条号,及时接收精彩内容。

英语词块学习方法(英语中的词块学习)(1)

以词块为单位学习语言

第三讲:什么是词块?

前面我们讲了词组的构成有21种“公式”。但是很多时候,即便我们知道了词组的21种构成规则,究竟如何划分词组依然会有这样的困惑:究竟谁和谁组合?

例如上次这句话:

The term cultural appropriation is sometimes used to describe the act of borrowing aspects of another culture.

在这句话中,describe the act of borrowing aspects of another culture里面究竟有几个词组?borrowing aspects 是一个动词加名词的词组、aspects of another culture则是一个名词加后置修饰语的词组,那么aspects划归谁?

根据这些描述,我们可以给词块总结出几个划分的标准:它

包括两个以上单词

表达的意义相对完整和独立

出现频率较高

构成的形式有一定的复制性

具备这四个特征,我们就可以界定它是一个“词块”。

综合章振邦教授的分句概念,我们把从属分句、独立分句、非限定分句,以及前面说的21种词组,糅合起来,其实一个句子就是两大词块构成。名词词块和动词词块。

先看一个完整的名词词块构成要素,如图:

英语词块学习方法(英语中的词块学习)(2)

例如:我们把名词词块的构成“公式”当成尺子,来拆解这个词组:

the very real issues associated with borrowing material from other cultures in a measured, balanced way.

英语词块学习方法(英语中的词块学习)(3)

整个词块围绕issues,表达这样的意思:

以一种审慎、公正的方式(in a measured, balanced way)、从其他文化中借鉴材料(borrowing material from other cultures),与此相关联产生的(associated with)真正的问题(the very real issues)

本文版权属于英语周报,欢迎分享到朋友圈

后语:坚持是一种信仰,专注是一种态度!每一次您的转发,就是对我们的认同和鼓励!亲们,喜欢就积极转发吧,您的每一次转发,都是我们持续的原创动力。原创的路上感恩有您一路同行!!!

关注“英语周报”头条号,最原创、最海量、最有价值、最有内容、最有情怀的深度阅读平台

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页