韩语单词表汇总:最易搞混的同音不同义单词整理
在韩语中有一些读音一样,但意思不同的单词,不仅常常看到的时候将意思搞混淆,在日常的文字书写中更是经常写错今天我们就把其中最常见的几组单词来做一个区分!,下面我们就来说一说关于韩语单词表汇总:最易搞混的同音不同义单词整理?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
韩语单词表汇总:最易搞混的同音不同义单词整理
在韩语中有一些读音一样,但意思不同的单词,不仅常常看到的时候将意思搞混淆,在日常的文字书写中更是经常写错。今天我们就把其中最常见的几组单词来做一个区分!
1. 부치다VS붙이다
부치다最常见的意思是“邮,寄”,比如:
편지를 부치다 寄信
짐을 부치다 寄行李
而붙이다是붙다的使动形,是“贴,附加”的意思,比如:
우표를 붙이다 贴邮票
조건을 붙이다 附加条件
区分tips(分不清的时候只需记住这句话!):
우표는 딱 붙이고, 편지는 멀리 부치고. 贴邮票,寄信件。
2. 매다/메다
매다的意思是“系,结,打,绑”,比如:
신발끈을 매다 系鞋带
넥타이를 매다 打领带
메다的意思是“挑,担,扛”,比如:
가방을 메다 背书包
가마를 메다 抬轿
区分tips(分不清的时候只需记住这句话!):
신발근은 단단히 매고, 가방은 어깨에 메고. 系紧鞋带儿,肩背书包。
3. 짖다/짓다
짖다是“叫,吠”的意思,比如:
개가 짖다 狗吠
까치가 깍깍 짖다 喜鹊叫喳喳
짓다是“做,写,造”的意思,比如:
밥을 짓다 做饭
집을 짓다 盖房子
시를 짓다 写诗
区分tips(分不清的时候只需记住这句话!):
개는 시끄럽게 짖고, 시는 아름답게 짓고. 狗狗狂吠,美好作诗。
4. 새다/세다
새다常见意思为“熬(夜)”,比如:
밤을 새워 일하다 熬夜工作
세다常见意思为“数,查”,比如:
돈을 세다 数钱
하나부터 열까지 세다 从一数到十
区分tips(分不清的时候只需记住这句话!):
깜깜한 밤은 새고, 빳빳한 돈은 세고. 熬漆黑的夜,数硬邦邦的钱。
5. 빗다/빚다
빗다为“梳”的意思,比如:
머리를 빗다 梳头
빚다常见意思为“酿造,包,捏,做”,比如:
술을 빚다 酿酒
만두를 빚다 包饺子
区分tips(分不清的时候只需记住这句话!):
송편은 예쁘게 빚고, 머리는 단정하게 빗고. 包好看的松饼,齐整地梳头。
6. 싸이다/쌓이다
싸이다常见意思为“被包,被装;沉浸,陷入,笼罩”的意思,比如:
포장지에 싸인 물건 包在包装纸里的东西
기쁨에 싸이다 沉浸在喜悦之中
쌓이다意思为“堆积,积压”,比如:
눈이 쌓이다 雪堆了起来
일이 쌓이다 事情被堆起来了
区分tips(分不清的时候只需记住这句话!):
베일에 싸인 사건, 나날이 쌓이는 스트레스. 蒙着面纱的事件,日渐累积的压力。
看到这里,大家对于容易混淆的这些单词是不是有一定概念了呢?在韩语学习的过程中,同学们也会发现类似的发音和表达,像这样做个对比分析和总结的话,会对韩语提升很有帮助哦!
对于发音你可以学教材也可以看韩剧综艺模仿,但如果你的自控力不好、有拖延症甚至拖延癌,遇到问题不知道问谁,那么学习就只会停留在“你好”“谢谢”“多少钱”的阶段,所以 小编还是推荐报些课程来学习。
沪江韩语超人气课程,女神老师带你从零基础直达TOPIK高级,一站式学习,从小白到大神的秘密神器,你值得拥有!快扫描二维码了解课程吧
不方便扫码的同学,可以直接点击下方“阅读原文”哦
↓↓↓
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com