more 后加形容词还是副词(看到这些more名奇妙)

所谓“高手在民间”,很多网友的脑洞是非常大的,创造力惊人。有人第一次利用谐音将英语单词混入中文成语或者俗语中之后,网络就开始出现了各路大神的创作。除了标题里的“more名奇妙”和“book思议”之外,我们一起来看看其他有意思的词吧。

more 后加形容词还是副词(看到这些more名奇妙)(1)

深藏blue

贪生pass--贪生怕死;半tour废--半途而废;star皆空--四大皆空;有bear来--有备而来;深藏blue--深藏不露;Tony带水--拖泥带水;cheer不舍--锲而不舍;滴水blow--滴水不漏。

more 后加形容词还是副词(看到这些more名奇妙)(2)

半tour废

除了成语之外,还有歌词也被改了!

“你伤害了word,还excel过”--“你伤害了我,还一笑而过”。这个真是巧妙啊,把word和excel一家都弄到歌词里了。

more 后加形容词还是副词(看到这些more名奇妙)(3)

歌词

还有一些词因为中英结合产生了有趣的意思。

心如dog:网上常说“累成狗”、“忙成狗”,这里的“心如dog”可以说是“心累成狗”了。

more 后加形容词还是副词(看到这些more名奇妙)(4)

心如DOG

fun fun 之交:原为泛泛之交,指两人交往不深,仅为普通朋友,而这里用了fun,恰巧有了“吃喝玩乐”的含义,“fun fun之交”可以说是“吃喝玩乐的交情”。

最后,还有一个会让扎克伯格无奈的词,那就是“君让臣死,臣face book”,扎克伯格的老婆是华裔,而他自己也有学习中文,不知道他看到这个有啥感受。

more 后加形容词还是副词(看到这些more名奇妙)(5)

扎克伯格

以上便是部分中英混搭词,仅供趣味娱乐,不可当真!你还能创造出什么样有趣的词呢?欢迎发挥形象力留言哦!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页