吴彦祖女儿哈佛 吴彦祖女儿英文名叫
为了上户口,马斯克的小儿子更名了,新名字叫XÆ A-Xii,之前是XÆ A-12。
嗯,马斯克你玩得高兴就好。
可你替娃想过吗?这娃以后上学不得让同学欺负死啊。
在取名字上面实力坑娃,中国明星也不甘落后。
高圆圆和赵又廷的女儿叫Rhea, 取自古希腊神话,
天空之神和大地女神的女儿,寓意流畅和舒适。
好(duo)学(shi)的瓜友一查,哟,这不是美洲鸵鸟嘛。
吴彦祖女儿,叫Raven,就是大乌鸦的意思,权游里送信的渡鸦。
躺赢的布兰附体的神鸟三眼鸦就叫Three-Eyed Raven。
吴彦祖说,我们都觉得这个名字很有型。
诚然乌鸦在英国传统文化是有神鸟的意思。
不过中国文化里还是会让人联想到不吉利,不讨喜。
名字是父母给孩子的第一份礼物,寄托了父母对孩子的美好希冀。
名字注定要陪伴孩子很久,为孩子的社交与自我认同感,爸妈要谨慎而行。
我列出了以下的雷区,大家可以对号入座查看一下,自己(以前起的)英文名是否安全?
1. 容易产生不好联想的。
马化腾的英文名叫Pony,本来想说小马哥吧。
但是,英国人会理解成矮种马!
梁静茹英文名:Fish
小S:Elephant
还有叫Dragon,Lion, Tiger,Eagle的。
这是多坚定自己不是人!
你要知道,不同文化对动物的感觉可能会天差地别。
比如龙在中国文化很神气吉祥,西方的龙一般都是丑且邪恶的。
一号坑:动物的名字!
西方童话里,龙总是邪恶的。
杨颖,又名杨天宝,Angelababy
复联3上映宣传,几个主演参加跑男,介绍到她,抖森都惊了:what!
要知道,在西方,这可是夜场女郎的艺名啊。
同款的还有:Candy, cherry, kitty, sugar, Berry,..
还有Crystal, Diamond这种也是心照不宣的舞女艺名。
曹云金给女儿英文名叫Sugar。
这就像,姓潘的,给娃起名叫金莲。
二号坑:各种吃的东西。
2. 照搬神话人物和品牌的名字。
在希腊,罗马,北欧神话里面找名字。
Zeus,Hera,Thor,Athena,Apollo
感觉好有文化,好有内涵有木有。
然鹅,在歪果仁眼里就像玉帝,观音,弥勒佛,嫦娥一样莫名其妙。
而且,西方很多神都是乱伦的产物,或者命运多舛。
三号坑:神袛的名字。
和品牌同名,才能彰显我的高贵典雅!
然鹅,并不。
Chanel,Burberry,Tiffany,Zara =叫周大福, 鸿星尔克
噢,你家娃是充话费送的吗?
四号坑:众所周知的品牌名字。
3. 有特殊意义的词做名字。
Excuse me? 迷你?你是ipad吗?
谐音没有错,可不能歪到沟里去呀。
还有中文意思直译的:
名字里有强的,叫Strong;
中文名有燕,于是起名叫Swallow(您知道这个词也当‘吞咽’讲嘛?);
喜欢彩虹就叫Rainbow;
希望自己天天开心就起名叫Happy;
甚至特立独行选个数字当名字, 我有个前同事就叫Seven。
感受一下这浓浓的杀马特风格!
还有这个最匪夷所思的:
这位是韩国东方神起的队长:郑允浩先生
五号坑:中文名字直译,特别是动词,形容词。
4. 年代感强烈的,直接给娃增龄50岁。
中学课本上来的,或者外教批发来的。
Mary, Lucy、Lily、Nancy, Bob、Mike、Tom…
=马建军,张翠花,韩梅梅。
你品,你细品。
六号坑:祖父母辈的名字。
5. 叠音字,萌萌哒,巨尴尬。
叠字是最符合中国人起名习惯的。
郭晶晶,刘诗诗,高圆圆,范冰冰,宋丹丹,袁姗姗...
于是,英文叠字名也特别受欢迎:
Coco,Vivi,Kiki, Lulu、Susu、Ruru,Cici、Mimi、Nana
歪果仁就特别纳闷:你们为啥给孩子取个熊猫一样的名字?
在他们印象里,中国的熊猫都是叠字!比如深受喜爱的甜甜、盼盼、京京......
万一你娃长大以后得了诺贝尔奖呢。
下面有请获奖人上台,张宝宝女士。
好尴哦。
七号坑:幼稚的叠音名。
记住了吗?这五类英文名字不能给孩子起哦,动物,吃的东西,神仙,品牌,中文名字翻译,祖父母辈名字,叠音字。
你身边也有尴尬的名字吗?说来听听呢。
#青云计划##新作者扶植计划.第二期##教育#
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com