《四时田园杂兴》这首诗怎么翻译

这首诗的翻译为:白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都各司其事小孩子不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜,下面我们就来说一说关于《四时田园杂兴》这首诗怎么翻译?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

《四时田园杂兴》这首诗怎么翻译

《四时田园杂兴》这首诗怎么翻译

这首诗的翻译为:白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都各司其事。小孩子不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜。

《四时田园杂兴》是诗人退居家乡后写的 一组大型的田家诗,共六十首,描写农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活,同时也反映了农民遭受的剥削以及生活的困苦。这是其中的一 首,描写农村夏日生活中的一个场景。

诗人范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页