洗钱用英文怎么说(你知道洗钱用英语怎么说吗)
必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。
小编最近在看一些香港老电影,多是一些警匪黑帮类影片。又一次的是一般这种电影里边都会出现一个词“洗钱”。据说是通过一些手段就能将不正当来源的钱变成正当来源可以放心使用的钱。很形象有没有,就像把脏衣服洗成干净衣服一样,把“黑钱”变成合法资金。当然,很多事情都是说起来的时候简单,这个“洗钱”同样是这样,说着容易做起来则要……呃,sorry,跑题了。
言归正传,想必大家在看一些犯罪类影视剧的时候也注意到“洗钱”这个词了吧。可是你知道“洗钱”用英语怎么说吗?可不是wash money哦,来学习吧!
1、首先,洗钱不是wash money
就像“洗衣服”不是wash clothes 一样,“洗钱”正确的说法是:
Money laundering (名词)
To launder money (动词)
而“洗衣服”则是do laundry
美国人口语“洗衣服”,不太说"wash clothes",
而是说"do laundry"
2、laundry和wash(ing)的区别
laundry一般是干洗店,或指去干洗店洗衣,以及指要洗的衣物。当然,看到美国大片中有个公用洗衣房,很多洗衣机的那种,也叫laundry的。
例子: I need to do some laundry. 我要洗些衣服了。注意,laundry不可数的。
washing如果当名词就是指具体的洗涤了,地点不分洗的对象不分。do some washing也是洗一下的意思(一般指衣物)
总结来说,如果要强调是去洗衣店或洗衣房,一般用 laundry.
3、和laundry有关的其它词组Do laundry: 洗衣服
Laundry powder/soap/detergent: 洗衣粉、洗衣液
Laundry basket: 洗衣篮
Laundromat: 自助洗衣店
“见不得人的事”: dirty laundry
还有一句英语俗语
Air your dirty laundry in public: 家丑外扬、张扬丑事
说了那么多laundry, 洗衣机还是washing-machine
今天的分享就到这里了,以后千万记得不要用“wash money”来表达“洗钱”,还有一切其他词,千万不可乱翻译,小心闹出笑话哦!
1、【资料大礼包】
关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字 音频;必克独家外教发音教学视频; 原汁地道的美式发音与俚语资料。
2、【免费外教课】
学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com