三十三小时用英文怎么说(34耍大牌)
三十三小时用英文怎么说
我们今天的主要任务, 聊聊"耍大牌""作死"的英语怎么说?一起来看~
耍 大 牌
1. act like a diva
diva本意指"著名女歌手, 影响力很大的大咖", 口语中指"自以为是的人, 妄自尊大的人, 只考虑自己需求, 不考虑别人感受"(一般更常见于描述女性)
例 句:
No, you're wrong. I wasn't acting like a diva.
不, 你错了, 我并没有耍大牌。
2. act like a prima donna
prima donna: 女主角, 首席女歌手; 爱慕虚荣的人
例 句:
Leave her alone, she is just trying to act
like a prima donna.
別理她, 她在"耍大牌"。
Would you please tell her to stop acting
like a prima donna?
麻烦你能叫她別再"耍大牌"了吗?
3. put on airs
摆架子;装腔作势
例 句:
She isn't putting on airs.
她没有耍大牌。
许欢欢老师
英语功夫创始人
英语学习专业心理咨询师
TESOL教育学会认证教师
剑桥国际英语考试认证考官
北京电台外语广播主持人
英语功夫微博 直播 微信粉丝100万
10年以上英语口语教学经验 线上线下十几万学员
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com