你怎么了头像变了英语怎么说(换头像不是changehead)

ViTalk英语口语头条号原创文章,未经允许请勿转载、二次修改或截取片段盗用,违权必究。

看到头像两个字,很多小伙伴会想到用head photo或者head picture来表达,但是,我们所说的“头像”其实是我们在社交网络上的虚拟形象,并不是我们“头”这个部位的特写图片或者照片,所以用head photo或者head picture来表达“头像”并不十分妥当。

你怎么了头像变了英语怎么说(换头像不是changehead)(1)

那“头像”用英语如何表达呢?现在就和小学妹一起来看看吧!

01. profile photo/picture

使用微信英文版的小伙伴就会发现,微信采用了“profile photo”这个表达来表示“头像”。

profile 英['prəʊfaɪl] 美[ˈproʊfaɪl] n.

①面部的侧影,侧面轮廓

②概述、简介

③印象、形象

④外形、轮廓

所以,当我们想要换头像的时候,就可以说:

I want to change my profile photo.

我想换个新头像。

或者可以更简单地说:

I want a new profile pic.

我想换个新头像。

你怎么了头像变了英语怎么说(换头像不是changehead)(2)

02.avatar

avatar表示“化身”,有两重意思:一个是印度教或佛教中化作人形或兽性的神(有的小伙伴可能想到了电影《阿凡达》的英文其实也是avatar);而另一个意思则是电脑游戏、网络聊天室、社交媒体中用来代表使用者本人的化身,也就是“头像”了。

Strangers can more or less get a clue of what kind of person you are from your avatar!

你是什么样的人,陌生人从你的头像中可以或多或少地得到一些线索。

购买专栏后在ViTalk的头条主页回复关键词“训练营”三个字,就能领取专栏附赠的50本牛津书虫系列电子资料包等资料。如有其他疑问也可以给我们留言!

你怎么了头像变了英语怎么说(换头像不是changehead)(3)

关于这两种用法的区别,小学妹觉得大家也可以这样理解:

profile photo/picture多指个人形象,photo/picture表示“照片”,所以这个头像大多用的会是“本人照片”;而avatar可以是任何你喜欢的头像,比如风景、小动物或者喜欢的明星、卡通人物都可以。

就比如“微信头像”表达为WeChat profile picture(微信头像照片),或者WeChat avatar(微信头像),都是可以的。

以上就是今天的内容,你GET了吗?给大家留个小问题:“你的微信头像是你本人吗?”这句话该怎么说?期待你的留言!

喜欢本期内容,点赞、转发或分享都是鼓励我们坚持下去的动力!随手给我们加油吧!,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页