一般人对日语的误解(日语真的没有脏话吗)
通常我们在学习一门新的语言的时候,首先会感兴趣的就是这门语言中的那些比较神奇的脏话怎么说。
就像老外来中国学的最快的就是说【CAO】一样。
大家在接触英语以后,别的单词记不下来,一定也会记住诸如【fu*k】,【sh*t】或是【motherf*ck】这一类的。
虽然很不文明,但脏话确实对人类很有吸引力,这一点毋庸置疑。
然鹅,很多学了日语的小伙伴们就会感到很懵逼,我已经学了这么久的日语了,却完全不会用日语骂人?日语中真的没有骂人的脏词儿?
其实,日本人并非不骂人,在日语中确实存在着骂人的话,但与其他国家不同的是,日语中这些骂人的话往往在外国人看来都程度非常的轻...所以才会给人一种日语中完全没有脏话的感觉。
那么咱们首先来评点一下日语中都有哪些骂人的话吧。
「ブス」(Busu)
这个词,读作【布斯】,翻译成中午的话就是说某个人很丑的意思,咱们汉语里比较脏一点的骂法就是【丑BI】或是【丑GUI】,但日语中并没有这么丰富的表现,而这个词本身也并没有包含很多的情绪,仅仅是是客观上称一个人其貌不扬而已。所以有很多日本人有时候也会自我调侃的称自己是「ブス」。
「デブ」(Debu)
另一个比较常用的骂人话就是「デブ」了,读作【逮(dei)布】,这个词的是转至一些体态比较丰满的人,用汉语来说的话就是类似于【胖子】,这样的感觉。由于日语在这方面的表现十分的局限,所以不像咱们汉语里说一个人胖有很多称呼,日语里就只有这一种,以至于要形容一个人有些胖的时候,即使并没有贬低的意思,也只能用这一种说法。
「ハゲ」(Hage)
【哈給】,是日语中用来说人秃头或是谢顶的一种叫法。原本和动词「禿げている」一样,仅仅表示一个人的毛发稀疏,但这个词却是一个完完全全骂人的词儿,不像前两个那样即使不是骂人也能用,只有在对一个人充满了蔑视的情感,才会称其是【哈给】。而有趣的一点是,即使对方并不是个秃子,也可以骂他【哈给】,基本上就是诅咒他未来一定会秃头的感觉。相比较来说,在日语中已经算是骂人程度比较重的一个词儿了。
「馬鹿」(バカ,Baka)
【八嘎 】,这个相信大家看抗日神剧都听的不少了,日语中最常用的骂人的话,基本上就是笨蛋的意思。
「阿呆」(あほう,Ahou)
【阿吼】,跟【八嘎】一样是说人蠢,但语气要更轻一些,对照翻译的话,可以将【八嘎】理解为汉语里的【傻子】,【阿吼】理解为【呆子】。
这两种也是日本人在日常中最常用的两种。
但偶尔也有一些情况,开玩笑的时候使用这些词儿,所以也不完全是骂人的话。
「タコ」(Tako)
【他扣】,原本的意思是【章鱼】,但后来不知为何就演变成了骂人的话,和前几种不同,如果有人管你叫【他扣】,那绝对就是在骂你了,这个词除了贬低以外没有任何其他的意思。
「畜生」(Chikusyou)
【气库修】,看汉字就懂咯,就是畜生的意思,基本和汉语一样用法,完全用来骂人的话,没有任何回旋的余地。
「クソ」(kuso)
【库嗖】、原意是【FEN】的意思,和英语中的【sh*t】类似,基本上用法也差不多,生气的时候直接大喊【库嗖】就可以了。
至此为止,虽然并没有全都覆盖到,但基本上也说了七七八八,由此可见日语中的脏话其实是挺匮乏的。
这也是因为日本是一个较为和谐的社会,所以口出市井脏言的场合别其他国家要少很多。
同时也拜此所赐,很多日本人对脏话的抗性也都非常的低。刚进公司的女职员要是因为工作失误而被上司骂了声【八嘎】的话,说不定都会躲在角落里哭半天。
而如果是针对他人的外貌骂人家【胖子】,【丑】,【秃子】的话,这就已经是十分严重的程度了,一般不是多苦大仇深的话,是不会这样说别人的(网络暴民除外)。
(本文系日本物语公众号原创,未经允许随意转载将承担法律责任)
-END-
如果喜欢我们的作品,请搜索并关注我们的日本物语,获取更多资讯。
在这里要感谢各位读者,我们需要大家的支持,你们的支持是我们一所悬命的动力!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com