老外学英语小明(你知道英语世界里)
提到Jack,你能想到的也许是这样的:
其实,Jack这个名字在英文里相当于我们通常说的小明小强,换做女孩的话应该叫小红
hijack?
如果你以为这个单词的意思是“你好杰克”,那就too young too naive了
jack由于太普通太平凡了,后来引申为打杂工、仆人、混混等意思
而hi来源于高速公路highway
所以hijack就是路上劫道的小流氓
所以hijack=劫持、绑架
然而小明不光在词组中出场,在谚语里出场率也很高:All work and no play makes Jack a dull boy.
只工作不玩,聪明的小明也会变傻!
【小明的例子告诉我们要劳逸结合】
A good Jack makes a good Gill.
小明是好人,小明娶的老婆也不会坏!
【夫善则妻贤; 主贤则仆忠】
All shall be well, and Jack shall have Jill.
一切都会好的,你看屌丝小明不是也找到女朋友了吗?
【有情人终成眷属】
You don't know Jack.
你连小明都不知道?那你还知道啥?
【You don't know anything!!!】
……
那你知道这个“小明”吗?
没想到你竟然是这样的Jack
嗯,马云爸爸开心就好
正所谓:悔创阿里杰克马,一无所有王健林,普通家庭马化腾,不知妻美刘强东。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com