askforoff的用法(区别辨析askdemandinquire与question)
这些动词均含有“问,询问”之意,下面我们就来说一说关于askforoff的用法?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
askforoff的用法
这些动词均含有“问,询问”之意。
ask :最普通用词,可与demand, inquire和question换用,但ask用于口语中,指提出问题让人回答。
- He asked about her family.他询问了她的家庭情况。
demand :指根据自己的权利、职责或身份认为有必要弄清情况而正式发问,常隐含命令对方回答的意味。
- She demanded an immediate explanation.她强烈要求立即作出解释。
inquire :较正式用词,指为得到真实情况而详细询问或调查了解。
- He inquired whether there had been any messages for him.他询问是否有留给他的口信。
- He went to the hospital to inquire about her.他到医院去打听她的情况。
question :指因感到可疑或为了解情况,弄清究竟而发问,有时指一连串的发问。
- She was arrested and questioned about the fire.她被拘留讯问有关火灾的事情。
- This led the therapist to question Jim about his parents and their marriage.这让治疗专家问起了吉姆有关他父母及他们婚姻的情况。
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com