不好意思说错了的英文怎么写(口误英文怎么说)

很多人一紧张着急,就容易说错话,我们称之为“口误”,属于无心之过。那“口语”英语怎么说?可不是mouth wrong!

“口误“英语怎么说?

1、正确表达:a slip of the tongue 口误

精选单词:slip/slɪp/

不好意思说错了的英文怎么写(口误英文怎么说)(1)

slip的意思是“滑”,通常就是指 脚滑,滑倒之类的,而当它搭配其他词语,也可以表示某个东西偏离了正确的位置,造成了某种错误,就如a slip of the tongue,就可以理解为舌头打滑,舌头没有在它本该在的位置而导致了说话说错了。这个短语的英文解释为

a mistake made when what someone says is different from what was meant

指一种所说的与本意不一致的错误

例:

I called her new boyfriend by her previous boyfriend's name - it was just a slip of the tongue.

我叫她的新男友时喊成了她前任男友的名字——那只是一个口误。

类似的还有表达:a slip of the pen 笔误

不好意思说错了的英文怎么写(口误英文怎么说)(2)

2、stumble

泛指一类错误,不一定只是“口误”,也有可能是演奏过程中不小心出现的错误。

to make a mistake, such as repeating something or pausing for too long, while speaking or playing a piece of music

在讲话或演奏音乐时犯错误,如重复某事或停顿太久;

犯错;磕磕巴巴地说,支吾;不顺畅地演奏

例:

When the poet stumbled over a line in the middle of a poem, someone in the audience corrected him.

诗人在朗诵一首诗的过程中念错了一句,听众中有人纠正了他。

还有一个比较专业的术语,表示不小心把正确的词说成了发音相似的另一个词的现象

3、malapropism /ˈmæl.ə.prɒp.ɪ.zəm/

the wrong use of one word instead of another word because they sound similar to each other, with results that are unintentionally funny

错误地使用一个词代替另一个词,因为它们听起来彼此相似,结果无意中很有趣;近义词误用

不好意思说错了的英文怎么写(口误英文怎么说)(3)

4、misspeak

to say something that is not correct, by mistake

讲错话

misspeak和“口误”还不太一样,口误是知道正确的说法,也准备这么说,但是不小心说错了,而说错话则有可能是有意的说了某些话,但是这些话在当下并不是合适的。

例:

The Secretary denied lying, but said that he misspoke.

秘书不承认说谎,而是说自己说错了。

---分割线---

如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

不好意思说错了的英文怎么写(口误英文怎么说)(4)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页