你敢不敢展示下你的必读书法(原创作为书法家)
刚抄完一通心经,门铃响了。来者是老陈,他酷爱传统文化,隔三差五来聊天。这次,可不是聊天,为他的传家宝而来。
老陈想给子孙置办点传家宝。可古玩城去了多少回,总是空手而回,不是东西不对,就是价格巨高,亦或者太俗。不知受了谁的启发,决定抄一套四书五经传家。
这个主意真不错,小楷抄录一套四书五经,既能增值,又能启迪后人,更是高雅不俗。此事,早在电话里说了,这次专门上门敲定。
老陈走后。我不敢怠慢,特地从网购一套繁体字版的《大学》、《中庸》、《论语》等,作为底本。一周后,书到了。谁知,正文第一页,就令人吃惊。
《大学》正文开头是“大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定……”
问题出在“而后”二字,繁体字的“后”和“後”,是两个字,两种用法。可是,简化字后,成了一个字,问题由此而来,不少书法家就掉到这个坑里了。
晚上,再细看,又新发现。第一段末句“知所先后,则近道矣。”这句中“后”用的“後”。显然,编辑知道後、后的用法。全书翻完,所有的“而后”,都没用繁体的“後”。
翌日,四处请教,终不得要领。好友原彦平兄出了主意,找一本影印本看看。继续网购,这次是孔夫子网,找到了一本上世纪八十年代出的《大学》影印本。几天后,书到了,繁体字本的影印本“而后”写作“而后”。不过,注解说:后同後。(据说明,此影印本的原本是,1936年,世界书局依据清代武英殿本所出之影印本。)
是不是,这个本子错了呢?彦平帮忙查阅《宋本十三经》、艺文印书馆影印本《十三经注疏 礼记注疏》,而后,依旧是“而后”。
这下算,放心了。至少,抄录时写“而后”,不会有啥问题。可始终没有弄清,繁体字版中“而后”,不写为“後”,究竟是何缘故?是古人错了,还是今人糊涂了?明白此中深意的方家,请在文后,留言赐教。
兰州老王 原创作品 未经授权 不得转载。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com