六年级下册英语句子怎么说(七上八下的英语)
重点学习:
at sixes and sevens
七上八下
课堂笔记
【字面理解】在很多的六和七上
【英文解析】 to be in a state of confusion; not be well organized; divided in opinions
【中文解析】乱七八糟;凌乱不堪;意见不一
我们中文里经常说的“七上八下”、“乱七八糟”“杂乱无章”,就可用英文“at sixes and sevens”进行表达。
那么这个短语at sixes and sevens我们怎么用呢?一起来学学:
I am at sixes and sevens about what to do.
我心中七上八下,拿不定主意该怎么办。
The boy made the room at sixes and sevens.
这男孩把房间弄得乱七八糟的。
【注释】这个习语最早出现在1374年乔叟的《坎特伯雷故 事集》中。中世纪的掷骰游戏,骰子上最大的数字是五和六,但能够押到5点和6点 的几率很小。到了乔叟生活的时代,five and six被改成 了 six and seven,因为这个数字根本不可能被掷出来, 所以它的意思变成了 “不惜冒一切风险”。如果用全 部家当下注,赌掷到大的点数(to set on six and seven), 那么等待结果时的心情就是at sixes and sevens,乱得很。此习语可指物品摆放得凌乱不堪,也可以指人们 因为缺乏秩序而显出的忙乱,也可指意见不一。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com