论语季氏篇原文注释译文 季氏感悟诗与译文

1.

【读巜论语》感悟】

诚真 水珠聚集江河汇,大海宽宏智德仁。 鱼水情深齐发展,患忧与共见诚真。 分崩离析堪怜惜,祸起萧墙盼圣人。 风雨同舟家国和,清天朗月景光新。

【原文】 季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。” 孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?” 冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。” 孔子曰:“求!周任有言曰:“陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。” 孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服、而不能来也;邦分崩离析、而不能守也:而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

【译文】 季孙氏准备攻打颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山的管理人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?” 冉有说:“季孙要这样做,我们两个做臣下的都不赞同。”孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能称职就做,不能履行职责就停职。’国家有危险却不想方设法化解,人民流离失所却不去扶贫,安抚,那何必要提拔为相呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的责任呢?”   冉有说:“如今颛臾城墙坚固,而且靠近费城,现在不讨伐,以后一定会成为子孙们的忧虑。”孔子说:“冉有!君子厌恶那种不作为,而专找借口的人。我听说士大夫都有自己的封地,他们不怕财富少,而是担心分配不均匀,不怕民众少,而是担心不安定。财物分配公平合理,就没有贫穷;上下和睦,就不必担心人少;社会稳定,国家就没有倾覆的危险。依照这个道理,原来远方的人不归服,就弘扬道德文化,以先进的思想治理教化,使他们归服;让他们来了之后,就要使他们安居乐业。现在由你两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能使他们来;国家将会四分五裂,而不能保持稳定统一;反而在策划内战。我担心季孙氏的忧虑,不在于讨伐颛臾,而是在于鲁国国内仁德之治,安邦定国的领导才能。”

[2]

【读《论语》感悟】

齐志 千里原畴谷穗香,万屯丰收喜洋洋。 宇穹广阔白云遏,百姓欣承沐日光。 齐志赞歌天有道,晴光淑景合人望。 和风调济均匀富,碧水恒源恩德庆。

【原文】

孔子曰:“天下有道,则礼乐征伐自天子出:天下无道,则礼乐征伐自诸侯出。自诸侯出,盖十世希不失矣:自大夫出,五世希不失矣:陪臣执国命,三世希不失矣。天下有道,则政不在大夫。天下有道,则庶人不议。”

【译文】

孔子说:“天下政治清明,国家政令通畅,天下政治昏乱,则各地政策不统一。政令由地方私自制订,无视上级领导,国家就会很快倾覆。天下政治清明,善于聆听人民的心声,领导有方,执政权不在腐败势力的手中,天下政治清明,普通百姓就不会议论纷纷。”

[3]

【读《论语》感悟】

威望 日月行天运久远,公平有序光辉耀。 道心高远向朝阳,万物繁华最美妙。 相约宪章神圣镌,纷飞战火停掉。 松风精魄树威望,国政清明迅速劭。

【原文】

孔子曰:“禄之去公室五世矣,政逮于大夫四世矣,故夫三桓之子孙微矣。”

【译文】

孔子说:“鲁国公室的国家政权已经失去了五代,政权旁落到大夫手中已经四代了,后来又被鲁桓公的子孙篡权夺位,以致衰败。”

[4]

【读《论语》感悟】

人生旅途多苦雨,正诚友谊风光组。 梅兰松竹诗歌吟,髙雅道风学习补。 天下烽烟何日终?智能信息大家睹。 五湖四海民心期,千语万言益友数。

【原文】

孔子曰:“益者三友,损者三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。”

【译文】

孔子说:“在人际,或国际的交流中,有益的友谊有三种,有害的交往也有三种。与正直的交友,与诚信的交友,与知识渊博的,技术先进的交友,是有益的。与常常拍马屁,吹牛的交友,与虚情假意的、伪善的交友,与花言巧语的,无诚信的交友,是有害的。”

[5]

【读《论语》感悟】

乐趣 骏马英才循理想,礼贤道义骋前程。 研精覃思硕勋献,秀水青山飞凤鸣。 传播家声千载旺,德星世泽万端荣。 大师教育乐天下,谆导骄佚宴觥。

【原文】 孔子曰:“益者三乐,损者三乐。乐节礼乐,乐道人之善,乐多贤友,益矣。乐骄乐,乐佚游,乐晏乐,损矣。”

【译文】 孔子说:“有益的乐趣有三种,有害的乐趣也有三种。爱好琴棋书画礼乐的行为,喜欢学习他人的先进知识,优秀品质,喜欢结交能人志士,事业有为的朋友,是有益的。总是骄傲自满,不思进取,喜好游手好闲,一直花天酒地,吃喝玩乐,无所事事,是有害的。”

[6]

【读《论语》感悟】

口才 为人处世言辞恰,友好合来山水逢。 演讲口才尤娓娓,适时应地话谈供。 得知助手成佳事,领导开心露丽容。 才子无愆登用者,圣贤预述责任重。

【原文】

孔子曰:“侍于君子有三愆:言未及之而言谓之躁,言及之而不言谓之隐,未见颜色而言谓之瞽。”

【译文】

孔子说:“做领导助手容易有三种过失:没有轮到他发言而预先发言,称为急躁;轮到该说话时却不说话,称为隐瞒;不看领导的脸色,取得允许,而贸然说话,称为盲目发言。”

[7]

【读《论语》感悟】

符应 春色韶丽不深恋,夏阳充沛未骄沓。 秋收知足而毋贪,冬至寒来可祥纳。 四季迁更适时令,犹人之旅何由答? 年龄与事相符应,三戒警心无复杂。

【原文】

孔子曰:“君子有三戒:少之时,血气未定,戒之在色;及其壮也,血气方刚,戒之在斗;及其老也,血气既衰,戒之在得。”

【译文】

孔子说:“君子的人生应该警惕戒备三种行为:少年的时候,身体生长发育未成熟,要警戒迷恋色情;壮年的时候,血气旺盛,但要沉着冷静,不骄傲放纵,警戒胡作非为,挑衅争斗;到了年龄髙的时候,年老色衰,要警戒知足常乐,量力而为,不贪心。

[8]

【读《论语》感悟】

敬畏 瑞芝命好赋祺祥,旭日春华照碧柳。 顺应天时百事亨,敬尊圣德万民擞。 大家怡悦寻山蹊,君子有为识砾琇。 毓秀凝琼生异才,小人何必蔑能手?

【原文】

孔子曰:“君子有三畏:畏天命,畏大人,畏圣人之言。小人不知天命而不畏也,狎大人,侮圣人之言。”

【译文】

孔子说:“君子有三种原因值得敬畏:敬畏大自然,热爱生命,敬畏能人,学习先进,敬畏仁贤者,及知识分子,学习真知灼见。小人不知道自然规律,及一些道理不可违抗,所以不敬畏它,蔑视视学士名人,恨博学多才的人,轻视其见识。” [9]

【读《论语》感悟】

继学 玉珠上等珍奇宝,精致雕价抵城。 滴水恒心勤磨炼,困而继学奋渊宏。 校园毓秀高年级,教育先锋人显瑛。 何惧清风无识字?青春励志更加拼。

【原文】   孔子曰:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣。”

【译文】   孔子说:“人之初,智商平等,人人天生都聪明伶俐,可以说是上等人;经过不断学习以后,知道上档次,更加优秀,;不断刻服学习困难的人,又更上高层档,特别优秀,上等人中的精英;而那些不思进取,害怕困难,不努力学习的人,这种人就变得愚昧无知,成了下等人。”

[10]

【读《论语》感悟】

九思 风雅端然展神,日星变化与时贤。 万缘周济和谐好,千福祯祥命运延。 视听色容音貌现,言辞恰当见人天。 聪明温厚忠诚者,九思萦旋君子坚。

【原文】 孔子曰:“君子有九思:视思明,听思聪,色思温,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思问,忿思难,见得思义。”

【译文】   孔子说:“做君子有九种值得思考的情况:观看的时候,要考虑是否看清楚,;耹听的时候,要思考是否听明白;穿着打扮好,与人会面的时候,要考虑是否得体;与人洽谈的时候,要考虑是否谦恭,合情合理;言谈的时候,要思考是否言而有信;办事的时候,要注意是否认真严肃;遇到疑问的时候,要考虑是否应该向别人询问;忿怒时候,要考虑是否有后果,获取财利的时侯,要考虑是否取之有道。”

[11]

【读《论语》感悟】

见善 月映荷塘千古韵,青年进步赋诗成。 明心见善如无及,现代征途自觉行。 何必幽居求远志,亮怀其道世间清。 梅松兰竹贤良在,传颂至今高尚情。

【原文】

  子曰:“见善如不及,见不善如探汤。吾见其人矣,吾闻其语矣。隐居以求其志,行义以达其道。吾闻其语矣,未见其人也。”

 【译文】

  孔子说“看见贤良,品德高尚的人,努力向其学习,生怕追不上;看见恶人,好像遇到沸水似的,迅速避开,我见过这样的人,也听过这样的话;隐居保命,以求社会清明时再出来做正义的事情,及弘扬正能量;我听过这样的话,没有见过这样的人。”

作者:陈甲隆 【感悟诗与译文】

论语季氏篇原文注释译文 季氏感悟诗与译文(1)

论语季氏篇原文注释译文 季氏感悟诗与译文(2)

论语季氏篇原文注释译文 季氏感悟诗与译文(3)

论语季氏篇原文注释译文 季氏感悟诗与译文(4)

论语季氏篇原文注释译文 季氏感悟诗与译文(5)

论语季氏篇原文注释译文 季氏感悟诗与译文(6)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页