诗经采薇共有几部分(诗经中最具风雅的一篇)
东晋名相谢安曾经问他家的孩子们:《诗经》三百首,那一句最为佳妙?(《毛诗》何句最佳?)
他的侄子谢玄(后来淝水之战的前线总指挥),脱口而出:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
这句诗一方面表达了出征时间之久(至少是从春天延续到了冬天),同时还表达了时过境迁的沧桑感。表达的方式是如此的深情,情绪又是如此委婉。正是《诗经》所表达的君子审美:“乐而不yin,哀而不伤。”(快乐却不过分,哀愁却不悲伤)
如果大家体会到了这句的深情与典雅,那么就懂得一整本《诗经》的精神了。
今天我们就来欣赏一下这首堪称《诗经》中最风雅的一篇——《采薇》。
前面的《诗经》系列分享中,我们已经讲到,《诗经》的内容一共有三类:
风是各地的民歌,雅是宴会时的奏乐,颂是祭祀国礼上的奏乐。
而这篇《采薇》就出自《小雅》。
小雅,就是士大夫的宴会上面的奏乐,也主要是由士人来创作的。这篇《采薇》,作者是一位出征猃狁(xiǎn yǔn,又称犬戎,北方少数民族)的战士。他用忧伤的口吻,唱出从军将士艰辛的生活和思归的情怀。
全诗六章,每章八句。看着很长,而且生僻字有点多。不过掌握了《诗经》的阅读套路以后,内容就没那么难以理解了。
我们先来看前三章:
采薇采薇,薇亦作止。曰(yuē)归曰归,岁亦莫止。靡(mǐ)家靡室,猃狁(xiǎn yǔn)之故。不遑(huáng)启居,猃狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍(shù)未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
薇是一种野豌豆。因为在野外打仗,所以要采豌豆来吃,并引出不能回家的感叹。
这就是诗经中常见的手法,叫做“兴”,意思是,先说其他的内容,然后引起我们要讲的内容。
这种形式在民歌中很常见。比如“跑马溜溜的山上,一朵溜溜的云”(《康定情歌》),后面引出李家大姐和张家大哥的事。
采薇采薇,薇亦作止。
作是冒芽钻出地面的样子,止是句末的感叹词,没有实际意义。采薇啊采薇,薇才刚冒头。
曰(yuē)归曰归,岁亦莫(mù)止。
曰是说,莫通“暮”,指年末。说要回家啊要回家啊,可这都到了年末。
靡(mǐ)家靡室,猃狁(xiǎn yǔn)之故。
靡是没有。家室都是指家庭。没有家啊没有家,都因为犬戎。
不遑(huáng)启居,猃狁之故。
遑是闲暇的意思。启,是跪坐。居是安坐。都没有坐下的空闲,都是因为犬戎啊。
采薇采薇,薇亦柔止。
柔是说柔嫩,这是长出一点来了。
曰归曰归,心亦忧止。
说要回家啊,可心中是多么忧闷。
忧心烈烈,载(zài)饥载渴。
烈烈,一般《诗经》里面两个字的叠字都是形容词,来修饰前面的内容。烈烈就是说忧心如焚。我忧心如焚啊,身上又饿又渴。
我戍(shù)未定,靡使归聘(pìn)。
戍是驻守。聘是问候的音信。驻防的地点不能固定,没法使人带信回家。
采薇采薇,薇亦刚止。
刚是硬。这里是说野豌豆长得更强壮了。
曰归曰归,岁亦阳止。
阳是农历十月。这是重复说,又到了年末。
王事靡盬(gǔ),不遑启处。
王事是天子的事情,盬是说停歇。公事没有停歇的时候,都没有坐下来的闲暇。
忧心孔疚,我行不来。
孔是大。我行不来,是说我从军出发后还没有人来慰问过。
(未完待续)
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com