欧美的肉都很难吃吗(肉太老用old你是想笑死歪果仁吗)
更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
助理毛毛点了份牛排,肉"老"到咬不动
毛毛就吐槽说:The meat is too old!
一旁的Peter笑到直不起腰,问毛毛
How old is the meat?
(哈哈哈哈哈哈哈~~~)
NO.1
"肉太老"不能用old!
为什么?
old只表示:
年纪大的,东西旧的
比如
How old are you? 你多大了?
The desk is old. 桌子旧了。
你要是说:The meat is too old.
就是在说:肉的年纪很大
(不能笑,憋住~~哈哈哈哈哈)
而我们说的"肉太老"
是说"肉质太硬,嚼不烂的"
正确表达:
The meat is too tough.
=肉太老了
tough表示:
(食物)老的,咬不烂的
比如
This steak is too tough.
这块牛排太老了。
These apples have tough skins.
这些苹果的皮太老了。
其他表达:
The meat is overcooked.
肉太老了
overcooked
=把……煮过头了
比如
The chicken was overcooked and dry.
这鸡烤过头了,都干了。
知道了怎么说"肉老"
如果吃西餐想说
"肉嫩一点"要用这个词:
tender /ˈten.dɚ/表示:
(肉或蔬菜)嫩的,软的
My steak was quite tender.
我的牛排做得很嫩,好极了。
有的肉不光嫩
还“多汁”
juicy/ˈdʒuː.si/:鲜嫩多汁的
NO.2
"肉太肥了"不用fat!
如果你把"肉太肥了"说成
The meat is too fat
其实是在说:肉太胖了
因为
fat表示:肥胖的(体型)
比如
I hate my fat thighs.
我讨厌自己的粗大腿
正确表达:
The meat is too fatty.
肉太肥了。
fatty表示:(肉)肥的,油腻的
比如
I prefer lean meat compared to fatty meat.
和肥肉相比,我喜欢瘦肉。
NO.3
"肉很好吃"不能说very delicious!
吃到好吃的肉肉
想要夸赞一番,却脱口而出:
The meat is very delicious.
会被老外笑话没文化的~~
因为
delicious本身就表示:
非常好吃
再加程度副词very
不是很多余吗?
正确表达:
The meat is extremely delicious.
肉很好吃。
学英文光看不练, 哪行?
身边没有外国人,怎么办?
我们为你准备了免费外教课
和明星外教面对面
练就一口正宗的英腔美调~~
点击↓ ↓ ↓ 了解更多
华尔街英语粉丝狂欢节
我们会尽快为你安排时间~
课程体验后另赠100元当当图书卡
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com