英文约会日常口语(钟意某人只会说)

​​有一次我在跟一个 ABK (American born Korean) 聊天,我问她什么时候才要交男朋友时, 她说了一句话很有意思, I'd take anything that walks at this point.

这句话我一时没反应过来, 就含糊带过去了, 后来仔细一想, 这句话照字面上解释是: "任何一个 从我面前走过的我都要."

这不就是我们中文里所说的, "我很饥渴" 的意思吗? 所以我特别把这句话拿出来和大家分享.

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(1)

时下最流行花式撩妹,花式撩汉。那么如果 “喜欢某人” 你还停留在 like someone 的层面,岂不是土得掉渣???

今天,我在这里就给大家传授用英语撩妹(撩汉)的武林秘籍了!小伙伴们搬个小板凳好好看哈.

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(2)

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(3)

I have a crush on her/ him.

我看上她了.

Crush on someone 就是对某位异性十分着迷, 通常指的是不太熟的异性。比如说你今天出去玩看到一个美眉长的很美丽, 你就可以用 I have a crush on her.

这跟 fall in love with 不太一样, fall in love with somebody 多半指的是和某位异位陷入热恋, 通常你们之间已经相识.

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(4)

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(5)

we are in the same wavelength

这句话一出来,绝对是情场老手!

I like to talk to her. I guess we are in the same wavelength.

我喜欢跟她说话, 我觉的我们二个频率相同.

在物理学上如果频率相同的话会怎么样? 就是会产生共鸣啦。因此,这句话指二个人心灵上的契合, 或是二人很有默契。所以下次你要引起某位异性的注意, 你就可以这么说了:

I'd like to talk to you. Because I guess we are in the same wavelength.

相信她就会很清楚你对她/他有意思了.

如果你不喜欢物理上的频率, 你可以试试化学的讲法, 叫作 We have chemistry. 所以物理化学在这里都派上用场了!

Do you believe in love at the first sight?

你相不相信一见钟情啊?

一见钟情的英文就是 fall in love at first sight. 像是这样的问法真的是非常地有技巧, 表面上虽不直说我对妳有意思, 只是随口问问你相不相信一见钟情这种事情, 如果对方真的对你有兴趣的话,她一定会给你更多的机会发展下去, 要是对方表现出兴趣缺缺, 则你顺势转移话题就可以了。

如果要更单刀直入, 就直接问:Do you want to be my girlfriend? 或是 Do you want to go steady? (想不想定下来啊?) 但是所冒的风险也就相对地提高.

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(6)

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(7)

buddy friend or sweetheart friend?

Is she your buddy friend or sweetheart friend?

他是妳的普通朋友还是男女朋友.

我蛮喜欢听美国的点歌节目的,一方面可以听听热恋男女的心事,一方面也可以了解现在美国流行哪些歌曲。这句话是主持人常常 会问打电话进来点歌的听众的。

比如说有人打电话进来要点歌给David, 那主持人有时就会问问:Is he your buddy friend or sweatheart friend?

所以如果你和某位异位关系正值暧昧期时, 不妨试试这样的表白方法: Are we buddy friend or sweetheart friend? What kind of relationship you want it to be?

She is a knock-out

这个表达是用来形容一个自己喜欢的女孩子.

有一部蛮好笑的电影 The Force of Nature

刚开始在飞机上有这么一句对话, 有个老人在看了男主角未婚妻的照片后就赞叹地说, She is a knock-out, isn't she? 只可惜后来的风风雨雨差点让他和他的未婚妻结不了婚,这也是整部片子的趣味之所在.

Knock out 当动词还有很多用法, 例如拳击赛时把对方击倒, 所谓的 KO, 指的就是 knock out, 或是当 "消去" 解释, 例如老师在上课时会说, We can knock out x and y 就是说我们可以消去 x 跟 y的意思.

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(8)

我们还可以说:She is cute as hell as hell.

大家可以看的出来是一种加强语气的说法, 就表示很正点的意思。所以了, 下次再看到很可 爱的美眉不妨学我这样说, She is so cute. I mean she is cute as hell.

I miss her terribly.

我非常地想念他.

你非常地想念某人, 除了很平常的, I miss her so much. 之外, 你也 可以说得更夸大一点, I miss her terribly. 当然讲这句话的时候要特别强调那个 terribly。

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(9)

I can't live without her

I can't live without her. She makes me feel so special.

我没有她就活不下去, 她让我觉得很特别.

这个话是越说越恶心, 到了自己都快听不下去的地步了。

I can't live without you 似乎是蛮常听到的, 记得有一首英文歌里就有 I can't live without you 这句歌词。

You makes me feel so special 也是甜言 蜜语的一种, 反正也是打高空, 不知道到底特别在哪里, 反正就是 让我觉得很特别就对了.

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(10)

Without YouMariah Carey - Music Box

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(11)

还有一种用法我也常听到, 叫 You make me a whole. 就是说有了妳, 我的生命才完整。没有了妳, 我的生命就像缺少什么似的。

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(12)

be my better half

I hope she will become my girlfriend and my better half in the long run.

我希望她能成为我的女友, 最终成为我的老婆.

如果一个女孩/男孩听你讲了这么一篇长篇大论后还无法变成你的 girlfriend/boyfriend, 那建议你还是另谋高就吧。boyfriend 和 girlfriend 一般人在聊天时常会简写为 bf 和 gf. 前任男友或女友则称 ex-boyfriend 和 ex-girlfriend 这些都值得学一学.

至于 better half 指的就是你的"另一半", 这种用法跟中文刚好一模一样, 都是指和你结婚的对象.大概是因为一般的人认为要结婚后一男一女才算是一个完整的个体, 所以才会把自己的伴侣称作是 better half。

英文约会日常口语(钟意某人只会说)(13)

大家有没有发觉这篇笔记把所有的 her /him 都改成 you 就可以变成一篇情书了呢? 大家可以拿来当作基本的情书范例喔!

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您最近的翻译公司,心贴心的专业服务translation company,全球领先的翻译与技术解决方案供应商,北京翻译公司、上海翻译公司顶级品牌。无论在本地,还是广州、深圳、天津、重庆、苏州、香港、澳门、台北,海外,Unitrans世联的英文翻译等专业服务为您的事业加速!​ ​​​​​​

​​​​

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页