和的区别与用法(お和ご用法详解)

本文来自“标准日本语”微信公众号,更日语相关学习内容请关注“标准日本语”公众号。

你是不是有过这样的疑惑:比如说在日语里你看到 金(かね)这个词,有的人却说 お金(かね)不明白 両親(りょうしん)这个词日语里不说 貴方の両親却说 ご両親(りょうしん)?你是不是不明白这些个 お、ご何时用?甚至你还不知道一个日语单词是要加 呢还是要加 呢?下面Amy老师就给大家介绍一下日语里お、ご的用法。

和的区别与用法(お和ご用法详解)(1)

お :一般后续日本的固有词或形容词有以下几点意思比如:

1、是对对方的一种尊敬。相当于 (您的)意思

宅(たく) → お宅 → 先生のお宅はどちらですか

老师您的家在哪里呢?

荷物(にもつ) → お荷物 → お荷物は私がお持ちします。

您的行李我来拿

2、对事物的本身含有一种感激之情

米(こめ) → お米(こめ)

因为吃了大米这样的食物所以人类才会生存所以对它有一种感激之情

金(かね) → お金(かね)

因为钱可以买到想要的东西所以对它有一种感激之情

酒(さけ) → お酒(さけ)

因为酒精可以麻醉自己可以让自己忘记了烦恼所以对它有一种感激之情

3、 用在自己的行为举止上表自谦

お 五段动词和一段动词的ます体去掉ます   する

会います(あいます) → 一度お会いしたいんですが、明日はお忙しいでしょうか

我想见您一面 您明天忙吗?

持ちます(もちます) → お荷物は私がお持ちします。

您的行李我来拿

4、与形容词搭配表尊敬

早い(はやい) → お早い(はやい) お早いですね

您可真早啊

忙しい(いそがしい) → お忙しい(いそがしい)お忙しいところ申し訳ございませんが

在您百忙之中打扰您实在不好意思

ご:一般后续汉字词或形容动词、副词等有以下几点意思比如:

1、对方的尊敬相当于(您的)意思

両親(りょうしん) → ご両親(りょうしん) ご両親はどちらですか

您父母是哪位?

意見(いけん) → ご意見(いけん) 何かご意見がありますか

还有什么其他的意见吗?

2、用在自己的行为举止上表自谦

ご 特定名词  する

連絡します(れんらく~) → 明日の午後、ご連絡します

明天下午我联系您

3、后续形容动词,副词表尊敬

無事(ぶじ) → ご無事 道中のご無事をお祈りします

一路顺风

ゆっくり → ごゆっくり → どうぞごゆっくり

请您慢用

本文来自“标准日本语”微信公众号,更日语相关学习内容请关注“标准日本语”公众号。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页