自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)

凌晨过骊山,御榻在嵽嵲。

凌晨的时候,到了骊山,皇帝和贵妃正在这儿度假。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(1)

骊山

蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。

山间小路本来就狭窄陡峭,再加上厚厚的霜雪,很不好走。

雾气弥漫,只能勉强看清脚底下一小段路面。

蚩尤与黄帝大战,蚩尤制造大雾迷惑黄帝的军队,所以,这里用蚩尤指代大雾。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(2)

雾·蚩尤

老子这么难,皇帝和贵妃在干嘛呢?

瑶池气郁律,羽林相摩戛。

皇帝和贵妃在泡温泉,那里也是雾气蒸腾,只不过是热气,不像我这里,是寒气。

温泉旁边,负责守卫的羽林军非常多,兵器叮叮当当,相互碰撞。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(3)

华清宫景区

君臣留欢娱,乐动殷樛嶱。

皇帝、贵妃和大臣们一边泡温泉,一边吃吃喝喝,一边听音乐,一边欣赏舞蹈。

赐浴皆长缨,与宴非短褐。

这些被皇帝邀请来泡温泉、参加宴会的人,都是帽带很长的达官显贵,没有一个像我这样穿着短褐的穷光蛋。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(4)

骊山温泉

彤庭所分帛,本自寒女出。

鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。

皇帝赏赐给大臣的丝绸,都是普通老百姓家里的女子纺织出来的。

官吏拿着皮鞭抽打她们的家人,把这些丝绸以捐税的名义聚敛起来,送到朝廷,供皇帝赏赐大臣。

圣人筐篚恩,实欲邦国活。

臣如忽至理,君岂弃此物。

皇帝赏赐大臣,是为了让大臣更好的治理国家。

大臣如果忽视了这个道理,那么,这些赏赐就等于喂了狗了,不对,狗还能看家护院。

多士盈朝廷,仁者宜战栗。

朝廷里的人才很多,他们应该警惕。

况闻内金盘,尽在卫霍室。

中堂舞神仙,烟雾散玉质。

煖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(5)

劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。

这几句是描述杨国忠家族的奢侈生活。

卫青的姐姐卫子夫是汉武帝的老婆,霍去病是卫青的外甥。所以用卫霍室代指杨贵妃的堂哥杨国忠他们家。

可是,杨国忠家族的奢华有过之而无不及,那么,他们有卫青与霍去病的能力吗?有卫青与霍去病的功绩吗?

朱门酒肉臭,路有冻死骨。

臭字历来有两种解读,其一,腐败了,其二,同嗅,味道的意思。

个人觉得,第一种解读也许并不符合事实,但更具冲击力。

荣枯咫尺异,惆怅难再述。

近在咫尺的距离,境遇却有如此之大的差异,我很难过,不忍心再说些什么。

北辕就泾渭,官渡又改辙。

经过骊山之后,向北前进,来到渭河边上官府设置的渡口。

群冰从西下,极目高崒兀。

大量的浮冰从河上游漂了下来,一眼望不到尽头的浮冰,都像山一样高大。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(6)

浮冰

疑是崆峒来,恐触天柱折。

我不由得怀疑,是不是崆峒山坍塌了,或者,是支撑天空的柱子被谁撞折了,像传说中共工所做的那样。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(7)

崆峒山

河梁幸未坼,枝撑声窸窣。

万幸的是,河上所架设的桥梁还没有断裂,不过,支撑桥梁的木桩窸窸窣窣响个不停。

行旅相攀援,川广不可越。

行人相互搀扶着,河面是那么的广阔,似乎永远也走不到对岸。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(8)

渭河

老妻寄异县,十口隔风雪。

我的妻子和孩子都寄居在奉先县,一家十口被风雪阻隔在两地。

自京赴奉先县咏怀全文注音版(老文读杜诗一百零三点二)(9)

谁能久不顾,庶往共饥渴。

我丢下他们已经太久了,即使路途再遥远,即使风雪再大,我一定要与他们团聚。

注意,不是同甘共苦,因为没有甘,只有苦。

(未完待续)

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页