在日本怎么称呼男性朋友(日本关系亲密的朋友之间常用到的昵称)
众所周知,日本敬语体系很复杂,平辈和比较亲密的朋友之间的用语都有不少,像除了比较常见的「ooさん」外,还有哪些词汇可以用呢?
像动漫和综艺里面的昵称是使用比较多元和地道的,今天就来看看我们还有哪些关于亲密昵称的知识盲区吧!
1
ooちゃん
在姓名的第一个汉字后加上「ちゃん」,这种表达方式应该是比较常见且为人所熟知的。
例如:将軍様→将ちゃん
2
ooたん
「××たん」是「××ちゃん」的幼儿语,可以用在女性偶像、女性动漫角色或者小女孩等让人觉得「可爱,卡哇伊」的对象身上。
例如:イリヤ→イリヤたん
3
ooきゅん
「ooきゅん」也是幼儿语,是「ooくん」的幼儿语,常用于一些萌正太身上。
例如:神木くん→神木きゅん
4
ooっち
「っち」通常加在姓氏的后面。
例如:黒子っち
5
把姓名的第一个汉字分开,加上促音并把后一个假名发成长音也是一种昵称的表达方式。
例如:内山→うっちー;月島→つっきー
6
用名字的部分做昵称。简略。
比如:二宮→にのみ
7
ooくん
同学之间比较常用,用于平辈和晚辈。
注意:
一般用于男性,女生如果用【~君】叫男生,就会带有一定的青涩感和距离感。
除此之外,还表示上级对下级的礼貌。
8
ooさま
非常尊敬的称呼,对比较尊敬的人都可以使用,通常用于对客人或上级。
比如:客人
お客様(きゃくさま)
上帝,老天爷
神様 (かみさま)
神様、お願いします。神啊,拜托了!
欢迎关注公众号:和道日语,一个专注高效学习日语,从根源解决日语学习方法问题的地方。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com