音标记单词学霸手绘笔记音频(音乐盲也可以通过查词提交准确而地道的译文)

昨天翻译了一份音乐类材料,了解了许多音乐术语,今天趁热打铁总结一下。请大家着重看第4、5点哦,涉及到查词的思路。感叹一下,真是隔行如隔山。这些词汇,学音乐的朋友应该一看就会,但是,我要查啊查。

1、音乐榜

Billboard Hot 100

《告示牌》百大单曲榜;美国的音乐杂志《告示牌》所制作的一份单曲排行榜,简称告示牌单曲榜

Billboard Hot R&B/Hip-Hop songs

Billboard嘻哈说唱/R&B榜

2、荣誉

top the Hot R&B/Hip-Hop songs chart

top 直接 榜单

peak at number xx on the Billboard Hot 100

位居《告示牌》百大单曲榜第xx名

being certified platinum by the Recording Industry Association of America

获得美国唱片业协会白金唱片认证

3、唱片

debut EP (Extended plays)

12” LP (long play):12”直径;33⅓转/分钟;时长40分钟左右,曲目7-12首。

12” EP (extended play):12”直径;45转/分钟;时长20分钟左右,曲目3-5首。

7” EP (extended play):7”直径;45转/分钟;时长10分钟左右,曲目1-3首。

为了区分7” EP和12” EP,7” EP很多时候也被称为单曲唱片(Single)。

LP、EP、Single三种唱片规格已经形成,它纯是以唱片的播放时长和转速来分类的,对音乐内容并没有任何区分,且对于EP和Single的称呼也是毫无章法。

此处内容转自知乎,作者:Ianlie Dark

debut single 首张单曲 debut studio album 首张录音室专辑

Discography 音乐作品集 Mixtapes 合集

Album 专辑 Single 单曲

lead artist 主唱 featured artist 特邀

guest appearances 客串

音标记单词学霸手绘笔记音频(音乐盲也可以通过查词提交准确而地道的译文)(1)

最爱钢琴谱!

4、feature (材料中多次出现的词)

Shmurda was featured on the song "Stoopid"

一开始看到这个词,我想不到与音乐相关的意思。但是,看完全文,我大致了解到,比如,这首歌是我创作的,但是我想邀请业界很出名的歌手参与,那这个歌手就是be featured on my song,所以,feature 有特邀的意思。

"Stoopid" (6ix9ine featuring Bobby Shmurda) 比如括号里专门注明,该单曲是69邀请了Bobby Shmurda参与创作的。有些地方会直接写,xx feat. xx。

其他表达:

Shmoney dance was featured in numerous popular Vines

feature guest vocals from somebody

5、Instrumental 配乐、伴奏

"Hot Nigga" uses the instrumental from Lloyd Banks' song "Jackpot".

《Hot Nigga》借用了Lloyd Banks的单曲《Jackpot》的配乐/原声。

作为音乐盲,我很少去关注音乐方面的知识,遇到instrumental这个词的时候,我想到的是乐器,但是这只是我的猜想。

最好的办法是去听这两首歌,听完我发现,两首歌用的背景音乐是一样的。

然后,Google,搜关键词,Instrumental 背景音乐/原声/纯音乐。

最后,搜索纯音乐的时候,在百度看到了下面这个解释。

Instrumental也是纯音乐的一种。Instrumental就是配乐的意思,也就是伴奏。日本会出很多单曲,而每一张专辑里的4-5首歌都会以单曲的形式率先推出,基本上买单曲的人都会听过一个歌手专辑里比较好听的歌,因为日本大多数以单曲形式出现所以才赠送Instrumental。

Freestyles over the instrumental were made by a number of rappers.

理解了Instrumental的意思后,这句话就好理解了。

众多说唱歌手都即兴说唱了一段。

6、混音

reggae remix 雷鬼混音(相关材料可以百度)

以上术语解释不一定正确或者完全符合音乐领域的说法,但是,查词时可以这样去做,思路是相通的。另外,遇到了新词,总结一下,可以加深理解,下回再遇到就不怕了。我就是这样积累行业词汇的。

接下来,我打算总结上周翻译的几万机械类中英材料,主要会更新术语以及一些基本的翻译方法。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页