欧根3drive(坚持学习印欧根3)
坚持学习印欧根,第3集:今天一起来尝试接触一个多变形的大词根。不仅有act, agent之类的清浊软硬的辅音音变,还有a和i等元音转变。不仅有在拉丁文和希腊语中的变体形式,还有加后缀后和派生衍生的含义。需要略有耐心,一点一滴开始接触学会印欧根如何分化演变。ag-: 意为To drive, draw, move1. 词根在拉丁文中的变体形式1a. act, active, actor, actual, actuary, actuate,agendum, agent, agile, agitate;allege, ambage, ambiguous, assay, cache, coagulum, cogent,essay, exact, exacta, examine, exiguous,intransigent, redact, retroactive, squat, transact以上词汇皆来自 拉丁文agere, 意为:to do, act, drive, conduct, lead, weigh.1b. 同样源自这个词根,当用于复合名词第二部分时,就是拉丁文中由名词转化和由形容词转化的后缀-igāre, 抽象化和概括化自如是由名词转化的动词,例如rēmigāre, 意为:to row, 进一步源自 rēmex, rēmig-, oarsman, 复合形式为:rēmus, oar *-ag-s, 名词后缀:fumigate, fustigate, levigate, litigate, navigate, objurgate, prodigal, variegate;castigate, fatigable, fatigue, indefatigable, investigate.2. 词根在希腊语中的变体形式:-agogue,例词:agony, anagoge, antagonize, choragus, demagogue, epact,glucagon, hypnagogic, mystagogue, pedagogue, protagonist, stratagem,synagogue, 均源自 希腊语 agein, 意为:to drive, lead, weigh,.3. 加后缀形式:*ag-to-. 例词:ambassador, embassage, embassy,源自拉丁文 ambactus, 意为:servant,进一步源自凯尔特语*amb(i)-ag-to-, "one who goes around"(*ambi, around,见词根ambhi)4. 加后缀形式:*ag-ti-. 来自形容词*ag-ty-o-, 意为:weighty例词:axiom; axiology, chronaxie,源自希腊语 axios 意为:worth, worthy, of like value, weighing as much.5. 可能的加后缀形式:*ag-ro-, 意为:driving, pursuing, grabbing.例词:pellagra, podagra, 源自希腊语 agrā, 意为:a seizing6. O级加后缀形式:*og-mo-, 意为:furrow, track, 比喻义“incised line”例词:ogham, 源自古爱尔兰语ogma,(进一步源自凯尔特语*ogmios),即凯尔特族神的名字,也是欧甘字母的传统创造者。同时可见其衍生派生词根agro-。
,
免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com