职场动画01(BBC动画职场45电梯游说)

Hello and welcome to English at Work.,下面我们就来说一说关于职场动画01?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!

职场动画01(BBC动画职场45电梯游说)

职场动画01

Hello and welcome to English at Work.

你好,欢迎回到“职场英语”。

The company's computer system has been fixed and Anna seems to have found a new friend in Dave, the IT support man.

公司的电脑系统已经修好了,安娜似乎交到了一个新朋友,技术部门的戴夫。

But her main concern now is pitching her new idea for a plastic aubergine, to Paul the boss.

但现在她最关心的是把塑料茄子的想法说给老板保罗。

So Anna, that guy didn't really know what he was doing did he?

安娜,那家伙真不知道他到底在做什么,是不是?

You mean Dave?

你是说戴夫?

Dave – was that his name?

他叫戴夫吗?

He had a really bad smell.

他身上的味好难闻。

No he didn't. He's done a great job.

不,才没有,他做得很好。

Look everything is working so, if you don't mind, I think we should get this pitch for Paul finished.

一切都好了。如果你不介意,我们该向保罗推销宣传了。

You'd better hurry up.

你们最好快点。

Paul's taking the afternoon off to go to his biscuit lovers' convention.

保罗下午要去他的饼干爱好者大会。

Oh right. Well, we might as well leave it until tomorrow then Anna.

好的。我们最好明天再去做,安娜。

No Tom.

不行,汤姆。

There's no time like the present – I heard someone say that once – we've got to get our idea to Paul as soon as possible.

机不可失,时不再来。我听别人这么说过。我们要尽快把想法告诉保罗。

Then we might have time for a drink, or shall I ask Dave? !

然后我们可能有时间去喝一杯,我要叫上戴夫吗?

No, no, you're right.

不,你说的没错。

Look, I'll design some pictures of the aubergine and you get the results of our survey together, yeah?

我设计一些茄子的照片,你整理出研究结果,好吗?

Great.

好极了。

Well done Anna.

干得好,安娜。

Remember to make your pitch clear and exciting.

记得要让你的推销宣传听起来清晰,有意思。

Really sell it with words like 'exceptional! ', 'fantastic! ', 'quality', 'profit', 'efficiency', and 'value for money'.

用上这些词语,如“不同寻常的”、“极好的”、“质量”、“利润”、“现金价格”。

OK, I've got all that.

好的,我都记住了。

I'm just adding some of the facts and figures from our customer survey.

我添些实事和数字在客户调查上。

Anna, I've got the designs, they're coming off the printer now.

安娜,设计做好了,马上从打印机里出来了。

Denise, I'm off now.

丹尼斯,我走了。

Can't wait any longer for my garibaldis!

等不及去买我的葡萄干饼干了!

Wait Paul!

等等,保罗!

I need to tell you about our new product idea.

我要跟你说说我们最新的产品计划。

Well, I, I, have to go.

我得走了。

Can you tell me about it in the lift?

你能在电梯里和我说说吗?

In the lift? Do I have to?

电梯里?必须这样吗?

Sorry Anna, but that's the only time I've got.

抱歉,安娜,但这是我唯一有空的时候了。

Right Anna.

好吧,安娜。

It's time for your 'elevator pitch' – an elevator is an American word for lift.

“电梯游说”时刻到了,elevator是lift的美式说法。

You'll need to pitch your idea quickly and concisely.

你要又快又简洁的游说自己的想法。

You need to tell Paul about the product and the market.

你要告诉保罗有关产品和市场的事。

Then talk about how you hope it will make money for the company.

然后谈谈你希望如何为公司盈利。

Talk about the evidence you have that it will be successful and convince him it will really benefit the business.

谈谈那些显示会成功的证明,让他相信这会对生意有利。

Phew, there's a lot to say in a short time but here goes.

这么短的时间里有太多要说的了,但试试吧。

Anna, could you just press the 0 button there, thanks.

安娜,你能按一下0吗,谢谢。

Now Paul.

那么,保罗。

Tom and I have come up with a new exciting product – the plastic aubergine.

汤姆和我想出了一个有意思的新产品,塑料茄子。

Oh yes?

是什么?

Yes. This fantastic product will be a great addition to table decorations in the café and restaurant market.

是的。这个很棒的产品将是咖啡店和餐厅市场里桌面装饰中的一项很好的副产品。

Will it now?

是吗?

Do you really think it will be a profitable addition to our plastic portfolio?

你真的认为它会是我们塑料产品库中一项盈利的副产品吗?

Oh yes.

当然。

Using the same plastics as our fruits, we can easily re-mould our bananas and change the colour.

使用同样的塑料制品作为水果,我们可以轻易的再造香蕉,并改变颜色。

We can increase efficiency but maintain quality.

我们可以提高效率但是保证质量。

And profits?

利润呢?

By my calculations, we can increase profits by 20%.

根据我的计算,我们可以提高20%的利润。

That's based on selling the same quantity that we now sell of Imperial Lemons.

这是根据销售皇家柠檬的同样数量计算的。

Hmm, 20%, really?

20%,真的吗?

But do you know who's going to buy this product?

但你知道谁会买这些产品吗?

I do.

我知道。

We've conducted a survey and already found 10 new companies who would buy this and 27 existing customers who have shown an interest in it…

我们做了调查,已经有10家新公司想要购买,还有27家老客户表示有兴趣。

… and I'm confident this new product will be a huge success.

我确信这个新产品会是一个巨大的成功。

Very impressive.

太棒了。

You've certainly done your homework.

你肯定做足了功课。

Look, let me chew it over – probably on a custard cream – and I'll get back to you.

让我想想,估计是在吃奶油夹心饼干的时候,我会给你反馈的。

Thanks.

谢谢。

Paul, Paul… you've forgotten your bag.

保罗,保罗,你忘了拿包了。

Oh yes, I'll need that. Thanks.

是的,我需要它,谢了。

. . . . . .

Great work Anna!

太好了,安娜!

You convinced me but have you convinced Paul?

你已经说服我了,但是你有说服保罗吗?

So Anna's done her first 'elevator pitch' and kept to the facts.

安娜已经完成了她的第一次“电梯游说”并且切中了关键。

Here's a reminder of some of the things she said.

这是她说过的一些表达。

We've come up with an exciting new product.

我们想出了一个很有意思的新产品。

This fantastic product will be a great addition to table decorations in the café and restaurant market.

这个很棒的产品将是咖啡店和餐厅市场里桌面装饰中的一项很好的副产品。

We can increase efficiency but maintain quality.

我们可以提高效率但是保证质量。

By my calculations, we can increase profits by 20%.

根据我的计算,我们可以提高20%的利润。

I'm confident this new product will be a huge success.

我确信这个新产品会是一个巨大的成功。

. . . . . .

So, how did it go Anna?

怎么样了,安娜?

I'm not sure.

我不确定。

I told Paul as much as I could and I think he listened.

我尽可能多的告诉了保罗,我想他有认真听。

Good, good.

很好。

So, what are you doing now?

现在你要做什么?

I've got to meet someone.

我要和某人见面。

Anyone I know?

我认识吗?

No, not really.

不,不认识。

It's Dave from IT isn't it?

是技术部门的戴夫对吗?

What does she see in him?

她到底看上他什么了?

Do you want me to answer that Tom? !

你想让我来回答你吗,汤姆?

Anna may have fallen for the charms of Dave but let's hope she keeps her mind on her plastic aubergines.

安娜也许爱上戴夫了,但希望她能专心于她的塑料茄子。

Join us again next time on English at Work.

下次在职场英语里见了。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页