伽叶的正确读音(伽南香的正确读音)
探索•发现•挖掘•传播者
“伽”字的三种读音:1.qié , 姓氏。佛教的伽蓝寺中“伽”字的读音也是读:qié。2.gā,伽马射线,瑜伽的“伽”字正确读音为gā。3.jiā。朝鲜乐器伽倻。“伽南”一词一般都读为:jiānán。
海南伽南香耳朵料
现代汉语工具书一般都把伽南香读成:qié nán xiāng。这种读音的依据是伽南这个词是来自于梵语“samghārāma (सँघाराम)”,音译作“僧伽蓝摩”“僧伽蓝”。但我们知道梵语中并没有伽南一词的相应读音或含义,伽南和“僧伽蓝摩”“僧伽蓝”也没有直接的关系。人们把“僧伽蓝摩”“僧伽蓝”略译为“伽蓝”,后变成:伽蓝=伽南,并套用到伽南香身上,才有读音:qié nán xiāng。这种做法,依据在哪里?我们无从考证,或者说根本不存在,只是套用“伽南”的词汇。但我们知道《圣经》中的“伽南美地”和伽南香名有着直接的关系。伽南香=奶蜜香,“伽南美地”中的“伽南”就是奶与蜜的意思。十四世纪占城国以阿拉伯语为主,香料贸易更是掌握在阿拉伯人手中。伽南一词的最早明确记录在阿拉伯人后裔马欢的《瀛涯胜览》中。因此,我们不知道:说伽南一词来自梵语,伽南香读音:qié nán xiāng,是怎样的一种来历!
海南伽南香生结
我国开始正式使用汉语拼音是上世纪五十年代末。因此,六十年代以后,修订版《辞源》才带汉语拼音,而旧版《辞源》是没有汉语拼音。们在《什么才是真正的伽南香》一文中论证过,新旧版《辞源》对伽南香的解释并不相同。旧版《辞源》的伽南香词条内容和“花梨公”实物一致。而修订版《辞源》并没有解释清楚伽南香具体指什么?看法只是更偏向于沉香。有人认为伽南香是从沉香中来,伽南一词是来自梵文,才有qié nán xiāng的读音,并以讹传讹,在各书籍、文章中引用。这个问题也是新旧版《辞源》对伽南香的解释中,哪一个版本的解释才是正确的问题。
美丽的海南伽南香
我们结合历史资料和“花梨公”实物,以物证史,证明了海南黄檀树结的香料,才是真正的土伽南。同样可以证明伽南香并非来自沉香,伽南一词也不是来自梵语。伽南香中的“伽南”一词出自“伽南美地”,奶蜜的意思。因此,伽南香中的“伽南”一词正确读音为:jiānánxiāng,而非qié nán xiāng。
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com