kiss和with的区别(老外常说的kissmy)

不知道大家有没有注意到,跟老外朋友聊天的时候,总会莫名其妙在某一句话里面出现什么✖️✖️my ass,那这个“ass”到底是不是“屁屁”的意思啊?

kiss和with的区别(老外常说的kissmy)(1)

今天就为大家介绍一下,这些老外爱说的口头禅,到底啥意思,不知道的小伙伴赶紧收藏起来!

kiss my ass

在美国俚语中Kiss my ass是拍我马屁的意思,如果按字面意思翻译成“来亲我屁屁”,那就会出现问题的!

“my ass”其实是英语中的一个脏话专用后缀,比如“happy my ass”就可以翻译成“快乐你✖️✖️”。而“kiss ✖️✖️ ass”意思则是✖️✖️比你强得多你个渣渣只配给✖️✖️舔屁股。

kiss和with的区别(老外常说的kissmy)(2)

举个例子:

I made an ass of myself at the meeting ─ standing up and then forgetting the question。

我在会议上出了个大洋相——站起来却忘了要问的问题。

kick ass

kick 是踢,ass 是屁股,那么直译就是“踢某人的屁股”。但如果是在一场比赛中,kick one's ass 还可以表示:轻易打败了某人。如果不涉及比赛,也可以表示:揍某人一顿。

举个例子:

Tell me who it is. I am going to kick his ass.

告诉我他是谁,我准要揍他一顿。

当kick ass 中间没有 one's 时,就是一个非常地道、非常美式俚语,意思是very exciting or forceful,用来表达快乐或成就感。

写作kick-ass 就可作为形容词使用。

kiss和with的区别(老外常说的kissmy)(3)

举个例子:

They play kick-ass rock and roll.

他们玩儿非常厉害的摇滚。

它真正意思是:酷毙了、了不起、很厉害。英文释义:Used to express happiness or a feeling of accomplishment.

年轻人常用 kick ass 表达赞美,与 awesome 类似。如果你觉得某人或某物很厉害、很牛,就可以说:sb/sth kick ass。

举个例子:

It is a beautiful place and the restaurants kick ass.

那是个美丽的地方,而且那里的餐馆酷毙了。

今天的分享就到这里啦,最后留下一个问题:老外说的“Good riddance”是什么意思?知道的小伙伴在评论区留言分享啊~

kiss和with的区别(老外常说的kissmy)(4)

好啦,今天的分享就到这啦

如果喜欢本篇内容

点赞、在看、分享、评论

鼓励一下作者

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页