雨后天晴用英语怎么表达(一课译词雨过天晴)

雨后天晴用英语怎么表达(一课译词雨过天晴)(1)

[Photo/Pexels]

“雨过天晴”,汉语成语,意思是阵雨过后天放晴,也比喻情势由坏变好。可以翻译为“after a storm comes a calm,after gloom comes brightness”等。

例句:

少时雨过天晴,彩虹高悬。

Soon the rain stopped, the sun came out, and a rainbow appeared spanning the sky.

三个月后就会雨过天晴。

Things will get better in three months.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页