她的歌声曾陪伴美好的青春时光(曾用声音感动全网的她)

“愿我们无论在何方,都心怀梦想,坚持热爱,永远脚踏实地,淡定从容。愿我们的心中有祖国河山,有社会大任,有世界格局,在各自的人生当中去成就自己,成就他人,也成就世界。”

昨天,她的这段毕业演讲点燃全场,全体同学起立鼓掌。

28日上午,中国传媒大学举办2023届毕业典礼暨学位授予仪式。

在毕业生代表发言环节,一名女生被引导着走上台发言,她就是全国首位视障播音硕士毕业生董丽娜。

Dong Lina, the first visually impaired master of broadcasting in China, graduated on Wednesday.

课余时间读完百本盲文书籍

董丽娜出生于辽宁大连,患有先天弱视的她在10岁那年彻底失明。在大连盲聋学校,董丽娜完成了义务教育阶段所有课程,并利用课余时间读完了馆藏的几百本盲文书籍。

后来,董丽娜进入大连市盲人技术学校学习中医推拿,毕业后在一家按摩店从事盲人按摩工作。

Born into a farmer's family in Dalian, Northeast China's Liaoning province, Dong was diagnosed with congenital amblyopia and went blind at the age of 10. Like many visually impaired children, she finished compulsory education at a school for disabled people and began learning tuina, a type of therapeutic massage. In 2003, she obtained a job at a massage parlor.

她的歌声曾陪伴美好的青春时光(曾用声音感动全网的她)(1)

董丽娜回忆,刚上盲校时,老师就对她和同学们说,“你们一定要好好学习推拿,这将是你们以后唯一的出路”。对此,董丽娜很困惑,“为什么所有人都只能做同样一件事情,去过同样一种人生?人生怎么能刚刚开始就被宣判了结局?”

Her life back then was following a preset route, but Dong was reluctant to settle.

"Teachers always told me to learn massage well as it was 'the only way out' for me, but still, I was not content, and I wanted more options in life," says Dong.

通过声音将快乐传递给更多人

2006年,董丽娜偶然获得了学习播音朗诵的机会。她辞去工作,孤身一人来到北京。第一次上播音主持课,董丽娜便被深深吸引了,“第一次知道原来声音具有这么大的吸引力!”

One day, she found that a public welfare organization in Beijing had a radio host training program for visually impaired youth. Dong, who had been lauded for having a good voice since childhood, realized that this might be her big moment, and she plucked up the courage and made a life-changing phone call.

她的歌声曾陪伴美好的青春时光(曾用声音感动全网的她)(2)

从那以后,董丽娜爱上了播音,每天除了睡觉,几乎所有时间都在摸着盲文练习发音。2007年6月,董丽娜以97.8分的成绩,获得了一级甲等的普通话等级证书。2010年,她在一场全国性的朗诵大赛中拿下二等奖。

After her training, Dong was recommended to a workshop at a radio station where she was the only visually impaired person in the class. Her physical handicap forced her to make extra effort in her spare time. Before each class, she needed to transcribe all the handouts into Braille.

Despite all the difficulties, Dong achieved the top level in her Mandarin proficiency test, indicating that she is qualified to work as a professional anchor.

In 2010, Dong participated in a national recitation contest, in which the organizers were impressed by her passion and encouraged her to study at the Communication University of China.

后来,董丽娜作为总台《丽娜品读时间》栏目的主持人,将文字化作声音传入千家万户,“读书曾带给我的快乐,我也想通过声音传递给更多的人”。

她的歌声曾陪伴美好的青春时光(曾用声音感动全网的她)(3)

追梦路上,从不停歇

在追梦的路上,董丽娜的脚步从不停歇。为了更加系统地学习播音主持、提升专业水平,她报考了中国传媒大学的研究生。2020年7月,董丽娜考入中国传媒大学播音主持艺术学专业,攻读学术型硕士学位。

In 2020, she became the host of a radio program and this year, she returned to the university to pursue a master's degree in radio and television broadcasting. She also works as a part-time teacher in a language institution, sharing her expertise with more people.

结合自己的生活体验和独特视角,董丽娜选择了口述影像作为硕士学位论文的切入点。现实生活中,视障人士在享受文化成果时会遇到健视者不曾设想的障碍,口述影像成为视障群体得以享受公共文化的方式。

她的歌声曾陪伴美好的青春时光(曾用声音感动全网的她)(4)

图源:微信公众号“声合邦”

撰写论文时,董丽娜总会想到当年在盲聋学校小小的图书馆里阅读的自己。那时,盲文书籍还不够丰富,不能完全满足她的求知欲。而现在,得益于科技的进步,许多视障者已经可以在生活中借助信息无障碍技术使用部分互联网产品。“视障群体的文化艺术需求应该更多地被看见。”

未来,董丽娜希望能在语言艺术的教学和创作方面继续深耕。“我希望能够有机会走上教职,做一些教学工作,把学到的东西跟别人分享。也想通过创作更多作品的方式去跟别人交流,引发更多的共鸣。”

她的歌声曾陪伴美好的青春时光(曾用声音感动全网的她)(5)

祝福董丽娜,毕业快乐!

编辑:李金昳

来源:中国日报 央视新闻 中国教育报 中国青年报 九派新闻 CGTN等

China Daily精读计划来了!

每天20分钟,

带你学英语,看世界!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页