外国人说喜欢你怎么回(老外对你说loveyou)

可不是所有人表白的时候都说:“这片鱼塘被你承包了”哦。

我们大多数包不起鱼塘的人,最常说的就是“我爱你”。

“我爱你”和“爱你”,少了个“我”字,表达的意思可就大不相同了。

在国外也一样,love you可不只是表白的意思呢。

外国人说喜欢你怎么回(老外对你说loveyou)(1)

Cupcakes decorated with letters that spell out "love". [Photo/IC]

我们现在经常能收到朋友发来的,“帮我砍个价吧!爱你!”

在这里,“中式英语”终于可以拥有姓名了。

当外国朋友发来:"It's nice to do a presentation with you. Love you!"

它的意思就是你理解的“真好”“太开心啦”。

I like you适合情窦初开时的表白,显得羞涩又拘谨。

可是这like可让不少同学栽了跟头。

到了国外会发现,原来一句话里竟然能有无数个like。

I like the girl who is like a star.

我喜欢那个像星星一样闪耀的女孩。

搜索like,出现的释义可以有6种类型。

所以like you不止表示喜欢你,还可以用来表示和你一样。

不光如此,和like搭配组合而成的短语含义更是千奇百怪。

赶紧来看看吧。

一:长得像

something like有点像;大约;差不多

I have done something like that before.

我以前干过类似的工作。

anything like多少像;像……那样的东西

I have worked in many cities all over the world, and have not found anything like it.

我在全世界不同的城市工作过,还从来没有发现任何一个像这样的城市。

二者的区别就是something多用在肯定句中,而anything多用在疑问句或否定句中。

like anything非常拼命地,十分迅速地

We love you like anything.

我们爱你爱得像什么似的。

nothing like没有什么能比得上;一点也不像

Yes, but I mean, as you say, there is nothing like this which is impossible.

是的,但我的意思是,如你所言,没什么东西像这件事那样不可能的了。

like nothing on earth珍稀;世间绝无仅有的

Nothing on earth can prevent me from doing that.

没有什么能阻止我那样做。

二:意思像

such like像这类的

I have a deadly abhorrence of partings and such like .

我对分离和类似的事情是极端厌恶的。

like what举个例子吧;比如说

Like what we have just mentioned.

就好像我们刚刚说的。

or the like诸如此类

He has never shared his thoughts about chord sequences or the like.

他从来不和别人分享对弦演奏或诸如此类的想法。

like crazy拼命地;发疯似的

Young, I like crazy, me go with these three words.

少年的时候,我疯狂的喜欢,带我走这三个字。

like mad疯狂地;猛然地;极度地

They escaped from the exploded spot, running around like mad.

他们像疯子一样四处奔跑,逃离了爆炸现场。

like hell拼命地

To succeed, you must work like hell.

为了成功,你必须拼命工作。

like it or not不管你喜欢不喜欢

The world exists, whether you like it or not.

不管你喜欢与否,这个世界照样存在。

likes and dislikes好恶;喜欢与厌恶

Everyone has certain likes and dislikes, and there is no denying that we all prefer to do the things that we like.

每个人都有某些自己喜欢和不喜欢的事,而且不可否认的是,我们都比较喜欢做自己喜欢做的事。

三:其他

make like [美俚]模仿;扮演

Well, it could make like the Dutch and convert it into a temple of books.

嗯,可以模仿荷兰人,把它改建成一座图书的殿堂。

like a dream毫不费力地;轻而易举地;完美地

它有个可爱的近义词:like a duck to water

可不是旱鸭子哦,这样是不是更好记了。

说了这么多like的搭配,大家一定更好奇,外国人是怎么表白的!

表白的官方单词是confession,但太过死板,几乎没人用。

除了忏悔的时候。

想象一下,当你向心仪的人表白时第一句话说什么。

当然是:“我有事想和你说”,或者是“我能找你聊聊吗?”

如果你的真命天子/女是外国友人呢?

不好意思各位童鞋,经验不多,所以就举几个例子吧!

直接型:

上来就表白,把我的心意展示给你。

我对你一见钟情。

I fell in love with you when I met you for the first time.

我想一直陪着你。

I want to be with you all the time.

试探性:

你现在有交往的对象吗?

Are you seeing anyone now?

你最近有喜欢的人吗?

Have you had a crush on anyone lately?

表白前疯狂试探,阻断对方非单身而产生尴尬气氛的可能。

沉稳型:

他们应该会一点点渗透,从疯狂约吃饭开始吧!

我们能一起吃饭吗

Can we have dinner together?

我能送你回家吗?

Can I give you a ride home?

(来源:有道词典 编辑:yaning)

来源:有道词典

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页