国外爆火的汉字 这些汉字比网红还火

烎:

国外爆火的汉字 这些汉字比网红还火(1)

yín原义:光明。网络新义:在游戏中,意义衍生为“遇强则强,斗志昂扬,热血沸腾,你越厉害我越要找你挑战,希望在竞争或对抗中一比高下”。

槑:

国外爆火的汉字 这些汉字比网红还火(2)

读音mei,古同“梅”。这个“槑”字由两个“呆”组成,于是在网络语言里被用来形容人很傻很天真。

玊:

国外爆火的汉字 这些汉字比网红还火(3)

玉的点儿点得不是地方,当然就是有瑕疵的玉,念“俗”(su)。

兲:

国外爆火的汉字 这些汉字比网红还火(4)

读音rén,古时“仁”的异体字,在网络上,由于“忈”字的形状,常被比喻不够专心,专一。

嘦:

国外爆火的汉字 这些汉字比网红还火(5)

意思很好懂吧?把“只要”两个字快速连读,你就会很容易找到它正确的读音:叫(jiao)。

嘂:

国外爆火的汉字 这些汉字比网红还火(6)

四张嘴同时叫,当然就是大声叫了。还念叫(jiao),古书上说的一种乐器,即“大埙”。

下面这四个,在微信里见过,可是本人也不认识,求问,在线等。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页