大学英语写信结尾万能句(为啥老外写信的首句总是hope)
“I hope this letter/email finds you well.” 这句话是老外写信或email时的常用开篇问候语,它的字面意思是:
我希望您收到此email时一切都好!
Debby Hudson@hudsoncrafted/unsplash
*顺便说一下句中的well可以做形容词,表示“良好的、健康的、适宜的”,比如All is well里面的well就是形容词做表语,整句话意思是“一切都好”。
相当于我们常见或常用“展信悦”等意思。
另外,写贺卡时,老外也时常写I hope this card finds you well.签名售书时,作者也可以在新书上写:I hope this card finds you well.
是不是感觉这个句型挺万能的?
下面简单分析一下这个句型里的语法点:
这是“find 宾语 宾补(通常为形容词和介词短语)”的句型。
其中find意为“发现,发觉,感觉到”,而整个句型的意思为:
“发现(宾语)处于某种状态”
再如:
1)When we arrived this morning, we found the room messy.
今天早上我们到达时,发现这个房间一片狼藉。
2)He woke up to find himself in the hospital.
他醒过来时,发现在医院里。
3)I found her happy today.
我发现她今天挺开心的。
这个句型以及里面的语法点大家掌握了吗?
本文已获授权,如需转载请与原作者联系。
(来源:微信公众号“侃英语” 编辑:yaning)
来源:微信公众号“侃英语”
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com