四川话常用语言(典型的四川话语法和经典的四川话词语)

四川话常用语言(典型的四川话语法和经典的四川话词语)(1)

四川话一般指西南官话中的成渝片(成都、重庆等地)、雅棉片(雅安等地)、岷江片(乐山、宜宾等地)、仁富片(自贡、威远、仁寿、富顺等地),内部具有相当的共性与互通性。

借一些高频核心词来讨论共性特征,尽量避免提到某地特有的词汇。

1.(普遍)区分表示“无”和“未”的“没有”

A.表示“无”用“没[得]”。

例句:i.我没[得]钱了。ii.你还有没得钱,借我点?

*例外:表示「有/无空闲时间」用「得空/不得空」。

一般有mo2 de2(1)(巴中、绵阳、南充等地)、mei1 deq(重庆、宜宾、自贡、乐山、雅安等地)、bu2 de1(成都、德阳等地)这么几种读法。

B.表示“未”用“未[有]”(与「没[得]」区分,此处不写作“没[有]”)。

例句:i.我未[有]去过北京。

ii.你耍未耍过王者荣耀?

iii.你吃(吃)[了]饭未有?

(个别地区也作「你吃了饭未得?」)

一般有mei2(4)you3->1(多见于成渝片)或mei1 you3(多见于灌赤片)两种读法。

2.区分「会做/不会做/会不会某事」与「对未来表示肯定/否定/疑问」的「会/不会/会不会」

A.表示「会做/不会做/会不会某事」用「会/不会/会不会」或「V得来/不来/V不V得来」。

例句:i.【书面语】他会开车。【口语】他开得来车。

ii.【书面语】你会不会打麻将?【口语】你打不打得来麻将?/你会打麻将不?/你打得来麻将不?

iii.【书面语】我不会骑自行车。【口语】我骑不来自行车。

B.表示「对未来表示肯定/否定/疑问」用「要/不得/得不得」。例句:

i.他明天肯定要来。

ii.下周放假,我不得去上班了。

iii.你明年过年得不得回去?

可见:i.「会/不会/会不会」这个词出现在纯四川话的语境中,无论是书面语还是口语,都一定祇能表示「会做/不会做/会不会做某事」,而不表示「对将来的肯定/否定/疑问」。

ii.口语中很少用「会/不会/会不会」,都用V得来/不来/V不V得来。

iii.对将来的肯定/否定/疑问词不对称,肯定形式用「要」,否定形式用「不得」,疑问形式用「得不得」。

*注:「要不得」表示「不行,不可以,不要这么做」,其反义词是「要得」。

3.区分「否定祈使」与「不想要某物」的「不要」。

A.表示「否定祈使」用「莫moq」(不用「别」)。

例句:i.过马路莫闯红灯。ii.走路莫耍手机。

另外,「莫」还可以表示反问,如:你莫给我好hao3生sen1读书嘛(即「你要好好读书」的意思)。

B.表示「不想要某物」用「不要」,与普通话一致。例句:i.我不要你的钱。ii.送他一本书,结果他不要。

4.提问「程度、数量、时间」等的疑问词用「好大/好小、好多、好久」等(重音在前);感叹词同疑问词,或用「多大/多小、多少、多久」、「才大/才小、才多、才久」(重音均在后),且句末一般要加语气词「哦」。「好」字组、「多」字组一般与普通话的用法相同;「才」字组与消极、负面的形容词搭配时,通常含有嫌弃、不屑、轻蔑的意味,也可与表示疑问的「好」字组连用以加强语气(句末用语气词「嘛」)。

A.疑问词例句:i.这个西瓜有好大/小?(询问程度)ii.那甁水要好多钱?(询问价格)iii.你还要好久下班?(询问时间)iv.我们好久出去耍?(询问时刻,个别地区也作「我们几时出去耍?」)

B.感叹词(略去与普通话相同的用法)例句:i.这个西瓜才小哦!(略带嫌弃)ii.那甁水才要好多/多少钱嘛!(不屑)iii.你们下班才晚哦!(正常语气)

5.疑问代词「甚么」「谁」一般祇在书面语中使用,口语中多用「啥sha4子zi(3)」(个别地区也用「甚么」「么子」「么事」等)与「哪个/位」指代。

例句:i.你在做啥子?(「做啥」通常合音为「zua4」)ii.这个书包是哪个/位的?(「哪位」为更加礼貌的表达)*注:「甚么」一词在巴中话中白读为「shong4 men1」,也可合音作「shom4」。

6.表示「某人/某物能/不能[用来]做某事」,用「N V得/不得」。

例句:i.这个人好吃得哦!(这个人很能吃)ii.那个药水痨lao4人,喝不得!(那个药水有毒,不能喝)iii.这碗饭是昨晚些煮的,不晓得还吃不吃得。(这碗饭是昨晚上煮的,不知道还能不能吃)

7.一般疑问句式,不用「V吗」,用「v N V(N-V)」「V N」句式。其中小写v为谓语V的缩略形式;N-[V]为否定词或V的否定形式,谓语V也可以换作其他需提问的成份。

A.「v N V(N-V)」句式。例句如1-A-ii、1-B-ii、2-A-ii、6-iii;i.你晓不晓得明天不得上课?(你知不知道明天不上课)ii.你周末打不打麻将?(你周末打麻将吗)iii.你放假经不经常出去耍?(你放假经常出去玩吗)

B.「V N」句式。例句如2-A-ii、10-C-iii;(以下与A相对应)i.你晓得明天不上课不?ii.你周末打麻将不?iii.你放假经常出去耍不?

8.表示被动不用「被」,用「着zhao2」。

例句:i.今天早上上课去晏(ng)an4了,着罚站了一节课。(今天早上上课迟到了,被罚站了一节课)ii.昨天晚上忘了点蚊香,着蚊子咬了个包。

*注1:见过有很多写作「遭」或「糟」的,但以区分平翘舌的口音来看,该字读翘舌音,且「遭遇」「遭受」「糟糕」等词中的「遭」「糟」字,在四川话中也读阴平zao1,与zhao2的音对不上号。

注2:「着zhao2」字还常与「哦o2嗬ho4」的语气词搭配,用于表达无奈、哀叹、恐慌的情绪。也可单用,类似于普通话的「糟了」。

例句:iii.哦嗬,着了,这回考试又考㡀pie4了。(唉,完蛋了,这回考试又考砸了)iv.着,哪么办/咋[个]办,忘了拿钥匙,开不倒门。(糟了,怎么办,钥匙忘拿了,开不了门)

9.多功能词缀「倒dao3」置于动词之后,有以下用法:

A.表祈使。例句:i.看倒书,好生听课,莫东张西望的。(看着书,好好听课,别东张西望的)ii.帮我掌倒下车子,莫尽zin3它倒了。(帮我扶下车,别让它倒了)*注:尽zin3字此处意为「放任自流」,其正字不确定,用同音字替代。

B.表(说话瞬时的)动作状态。例句:i.盯din2倒我做啥子?我脸上又未写字。(盯着我干嘛?我脸上又没写字)ii.我把窗子关倒了,风一直吹起冷得很。(我把窗户关了,风一直吹着很冷)*注:表持续的状态用「起」字缀,如「灯一直开起的」,以及10-B-ii、10-C-ii句。

C.接续「得/不」,表示「可行/不可行」。

例句:i.我要把今天的活路做完了才走得倒。(我要把今天的活干完了才走得了)

ii.这路上一直堵起,车子都走不倒。(这路上一直堵着,车都走不了)

iii.喂,你好,听得倒我说话声气不?(喂,您好,能听得见我说话的声音吗?)

iv.取了眼镜,啥子都看不倒了。(取下眼镜,甚么都看不见了)

*注:i句中「走得倒/走不倒」还可换作「走得脱/走不脱」(但仅限「走」有「离开、逃离」意味的时候,ii句不能替换)。

另有固定搭配「跑得脱/跑不脱」,与「走得脱/走不脱」意义相近,但「跑」字加强了「逃离」的语气。有俗语「跑得脱toq,马脑壳koq」,专门表达让别人「吃不了兜着走」的意思。

D.用以构词。如:「估倒」(逼迫)、「谙倒」(猜测)、「马倒」(欺压)、「默倒」(以为)、「审倒」(小心试探)、「阴倒」(不张扬)、「幽倒」(注意)——摘自维基百科

10.程度副词「很hen3」接续于「得」置于形容词后,前置时用「好」「寡gua2」(巴中等地)「很he2/3」(重庆等地)「多do2[么mo2]」(曾听到过,出处不详)等词。

例句:i.这本书好看得很。(这本书很好看)

ii.那个人歪得很。(那个人很凶恶)

iii.这个电影好好看。(这部电影很好看)

iv.那盘菜寡好吃。(那盘菜挺好吃的)

v.九寨沟很he2/3好耍。(九寨沟很好玩)

11.指示、疑问代词/副词大致有以下几组:

A.这zhe4/zheq个geo4、那la4/le4/laq个geo4、哪la3个geo4。用法与普通话的「这个、那个、哪个」相同(「哪个」也可用于指代人物)。

B.这zhong4/zhen4么men1、那long4/恁len4么men1、哪la3么men1。用法同普通话的「这么、那么、怎么」。

C.这zhen4个geo1、恁len4个geo1、哪lang3个geo4。川东重庆等地,用法同上。

D.这le1里li1、那la1里li1、哪la3里li1、这zhe4里yi3、那le4里yi3。巴中等地,用法同普通话。

E.这zhe(r)1儿(h)er1、那le(r)1儿(h)er1。射洪等地,用法同上。

*注:该组词正字均不确定,采用同音字或同义训读。

部份与普通话不同的词汇(前四川话、后普通话):

A.四川话词汇与普通话词汇的音节比较

i.川单普双

歪-凶恶、跩-摔倒、巴-粘贴、谙-以为、奓-张开、饮-浇灌、抱-孵化、刨-拨弄、左-调换、马-欺负、费-调皮、摌-抽打、撵-追赶、号-批阅、咀-吮吸、挨-拖延、搌-挪动、争-欠缺、怄-难过、摸-磨蹭、面-面条、湓-溢出、槽-翻动、翕-裂开

ii.川双普单

巴适-好、把把-柄、和-软、几下-快、瓢羹[儿]-勺、估到-逼、雾罩-雾、经事-韌、嘎嘎-肉、啪啦-堆、盐巴-盐、盅盅儿-盅

iii.川三普双

棒老二-土匪、巴壁虎儿-壁虎、檐老鼠(耗儿)-蝙蝠、扯把子-撒谎、怀儿婆-孕妇、磕膝头儿-膝盖、马马灯儿-蜻蜓、袜底板-鞋垫、雪弹子-冰雹、贼娃子-小偷、偷油婆-蟑螂、冒皮皮-吹牛、

B、四川话词汇与普通话词汇的词素比较

i.完全不同

跶-跌、耍-玩、院-绕、车-转、膀-碰、膼-踢、

斗-拼、煪-熏、豁-骗、跍-蹲、挪-揉、破-剖、

掌-扶、默-想、挎-脱、晏-晚、叫-喊、拢-到、

蹅-踩、酽-浓、校-试、痨-毒、滗-滤、

过孽-吵架、噗鼾-呼噜、活路-工作、婆娘-妻子、

经悠-照顾、灶屋-厨房、刹角-结束、横顺-反正、

踏谑-作践、背时-倒霉、撑抖-整齐、安生-打算、

往回-以前、二回-以后、颈项-脖子、謱謰-邋遢、

晓得-知道、造孽-可怜、安逸-舒服、行适-能干、

踏踏-地方、弯酸-为难、各人-自己、相因-便宜、孃孃-阿姨

ii.部份相同

拉丝-拉链、火炮儿-炮、转来-回来、蹄花儿-蹄膀、院坝-院子、擤鼻子-鼻涕、火闪-闪电、打伙-合伙、灰面-面粉、向火-火、皮面-表面、缺缺-缺口、抽抽-抽屉、皱皱-皱、别个-别人、不了-不止、少午-午饭、侧边-边、失悔-后悔、声气-声音iii.顺序不同鸡公-公鸡、鸡婆-母鸡、气力-力气、开裂-裂开、闹热-热闹、钱纸-纸钱、人客-客人、欢喜-喜欢——摘自维基百科

补充:

i.时间词:清早[八晨shen2]-早上、少(晌)sha3午[绵绵]-中午、黑老/晚些-晚上、

ii.身体部位:脑壳-头、颈项hang4->2-脖子、膀子-肩膀、手杆-胳膊、倒拐子-手肘、耳巴子/巴掌-手掌、手指拇[儿]-手指、胸面前-胸脯、腰杆-腰部、尻gou1子-臀部、腿杆-大腿、磕膝头(儿)/门(儿)-膝盖、脚杆-小腿、脚板-脚掌、脚趾[儿]-脚趾头、

其他词:噘<诀>-骂

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页