11月加息日期(PIIE全球央行加息竞赛)

不同经济体的货币紧缩力度应有差异,各国央行应进行协调,同时与公众明确沟通政策协调的意图,缓和通胀预期,以避免紧缩过度造成不必要的产出与就业损失”,下面我们就来聊聊关于11月加息日期?接下来我们就一起去了解一下吧!

11月加息日期(PIIE全球央行加息竞赛)

11月加息日期

不同经济体的货币紧缩力度应有差异,各国央行应进行协调,同时与公众明确沟通政策协调的意图,缓和通胀预期,以避免紧缩过度造成不必要的产出与就业损失。

近日,美国彼得森国际经济研究所(PIIE)非常驻高级研究员Maurice Obstfeld撰文《不协调的货币政策可能导致历史性的全球经济放缓》(Uncoordinated monetary policies risk a historic global slowdown)这样呼吁道。

文章反驳了央行对抗目前通胀的理论依据——“菲利普斯曲线平坦化假说”,认为当前各国央行为抑制通胀同时采取的激进紧缩举措,没有考虑到经济全球化下各国政策的溢出和放大效应,可能导致矫枉过正,使世界经济陷入不必要的严重收缩。

央行对抗通胀的依据或发生变化——菲利普斯曲线已经陡峭化

作者首先分析了央行对抗通胀的理论依据,认为其前提假设已发生变化,央行对错误假设的坚持将导致过度的货币紧缩。

菲利普斯曲线是指导央行政策的重要理论,反映了失业率与通胀率之间的关系。在其他条件不变的情况下,失业率或“经济闲置产能” (economic slack)越高时,通胀率越低;失业率越低时,通胀率越高。曲线陡峭,意味着失业率的小幅变化会引起通胀的急剧变化;曲线平坦,意味着即使失业率变化很大,通胀也可能只会小幅波动。

经济学家目前的共识是,至少在发达经济体中,菲利普斯曲线在20世纪70年代到90年代期间明显平坦化,并一直持续到新冠疫情。

菲利普斯曲线平坦化为货币政策制定同时带来了好消息和坏消息。好消息在于,当通胀预期稳定时,即使失业率短期变化剧烈,也不会危及价格稳定。坏消息在于,一旦通胀预期偏离央行目标,只有通过经济活动和就业率的大幅改变才能让通胀恢复目标水平。对当前通胀飙升的情况而言,曲线平坦化理论意味着,抑制持久通胀可能需要经济深度收缩。

作者认为,央行决策者们对曲线平坦化的坚信,解释了他们为什么没能预测到当前通胀的激增,也意味着他们可能会高估为抑制通胀所需的货币政策力度,从而紧缩过度。

现实情况很可能是,菲律普斯曲线已经在后疫情时期变得陡峭。

作者分析,通胀预期会导致通胀的自我实现,进而改变菲利普斯曲线的形态与位置。物价上涨是因为企业基于未来几个季度生产成本的预期而抬高定价,如果企业认为在没有央行抑制通胀行动的情况下,成本压力将持续下去,那么像2021年年中供不应求的情况将会使企业更快地抬高价格,这会导致菲利普斯曲线变陡峭。IMF经济学家Gita Gopinath就对后疫情时期整个工业经济中的通胀与失业率关系做出了这样的预计。

作者提出,虽然各国央行纷纷表现出抑制通胀的决心,菲利普斯曲线会否再次平坦化仍未可知。

在全球通胀激增的时期,货币紧缩或是一种以邻为壑的政策

作者还表示,各国应对通胀问题,还应考虑经济全球化的影响,其背后的理论依据是“全球闲置产能假说”(global slack hypothesis)。该假说认为,全球价值链和贸易的一体化,使得一国的通胀更多取决于进口品价格的增长,国内通胀率和国内闲置产能之间的关系变弱。

如果接受该假说,那么各央行就应该放缓加息幅度。因为国外央行的加息举措,也在帮助国内抑制通胀。因此,如果各央行在考虑加息力度时没有考虑到这种溢出效应,就会导致各自过度地收紧货币政策。此外,当一国提高利率,别国货币贬值,该国贸易伙伴的进口价格将上升。换句话说,在全球通胀激增的时期,货币紧缩可能是一种以邻为壑的政策,变相地将通胀“出口”给了贸易伙伴国。

作者认为,各国央行应考虑到别国央行对抗通胀政策的溢出效应,不同经济体未来需要不同力度的货币紧缩。因此,各央行应协调行动、采取更温和的紧缩路径,并将政策协调的意图明确传达给公众,调节通胀预期,从而避免不必要的产出和就业损失。

原文要点:

Central banks nearly everywhere feel accused of being on the back foot. The present danger, however, is not so much that current and planned moves will fail eventually to quell inflation. It is that they collectively go too far and drive the world economy into an unnecessarily harsh contraction. Just as central banks (especially those of the richer countries) misread the factors driving inflation when it was rising in 2021, they may also be underestimating the speed with which inflation could fall as their economies slow. And, as often is the case, by simultaneously all going in the same direction, they risk reinforcing each other’s policy impacts without taking that feedback loop into account. The highly globalized nature of today’s world economy amplifies the risk.

参考资料:

《Uncoordinated monetary policies risk a historic global slowdown》;Maurice Obstfeld;www.piie.com;中国金融四十人论坛翻译。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页