海外lol关注度高吗(美国人发lol你以为他在)
本期我们来说一说lol吧。
爱玩游戏的小伙伴,对lol的第一反应估计是League of Legends英雄联盟;
可爱的一些美国大妈,可能会以为孩子们发来的lol是Lots of love大大的爱哟!
这一期让我们回归LOL的本真。
1)lol原本啥意思?
lol作为一个古早的网络用语(internet slang),十多年前就开始流行了。
它的完整表达是:Laugh out loud. 大声笑。
如果放在十年前,这个妥妥的就是表达哈哈哈哈哈大笑,好开心的意思。
看一个10年前(a decade ago)的Yahoo用户关于lol这个缩写用法的回答:
Some people simply type it for the sake of laughing。
一些人就是因为好笑才打它。(嗯!type it 打它,type敲击打字)
但是互联网是一直在进步的,更不用说还有着一堆精彩绝伦,随手甩段子的网友们!
想想看我们的微笑脸表情,现在已经从礼貌的微笑变成内心MMP了。
2)lol现在啥意思?
lol虽然现在也有表示笑的意思,但是它开始有了延伸意思。
美国人发“lol”你以为他在“哈哈大笑”?那你太天真了!还有其他几种意思呢!
第一种:礼貌/减轻紧张感/朋友间随便笑笑
not entirely funny but i'm gonna laugh so as not to make you look bad
lol表示不是很好笑,但是我还是发个lol吧这样不让你看上去尴尬。
所以lol可以化解尴尬,紧张,礼貌的笑。
看几个例句你就明白了,先看一对朋友闲聊:
① me: whats up?
friend: just sitting here bored lol. you?
me: watching tv, bored as crap! lol
我:干啥呢?
朋友:坐着无聊呢,捂脸。你呢?
我:看电视,无聊到爆!捂脸
这个就是带lol表示友好开心啦。如果不加lol,跟朋友聊天也太无聊了,其实这里lol就是捂脸笑的感觉。
② lol, I got pulled over by the police for driving too slow on the freeway..
捂脸笑哭,我因为在高速上开太慢被交警拦了。
* 这里的lol就是典型表情中捂脸笑哭的感觉,自嘲无奈又觉得自己傻得可以到好笑,但是没事别担心能搞定的。
如果你不加这个lol,直接发送:I got pulled over by the police for driving too slowly on the freeway.给你的小伙伴。
你的小伙伴可能会觉得事情很严重,为你着急。
所以加个lol可以decrease tension,减轻对话紧张感哟。
第二种: 表示讽刺
美国网友noregret11:
I know I use it a lot in chat, and I'm rarely laughing;I use it not only to decrease tension, but express sarcasm.
这个小伙伴说,她其实经常聊天的时候用lol,但是实际上用的时候很少真的在笑。
我用它来减缓一下对话的紧张感(decrease tension),但是也用来表达讽刺(express sarcasm)
怎么表达讽刺呢,看个英语例句。
① The weather is really nice out today lol.
天气真是“好得不得了呀”。
* 这个答主给这个例句的场景是,外面天气超级差,可能狂风暴雨。
这个时候她发这句话过去,加个lol强调自己不喜欢这个天气,在反讽。
如果不加lol,光发文字过去,她的小伙伴可能以为她疯了,居然喜欢狂风暴雨的天气。
3)真的超级好笑怎么办?
如果真的很好笑,不妨就发送:
hahahahahahhaa,这个声音和拼音通用啊!
或者
lmao/lmaooo (Laughing My Ass Off ) 笑的我屁滚尿流的。
当然我觉得最有意思的还是中国表情包哈哈哈哈!
今日无卡片如果喜欢我们的原创文章,那就大笑几声,顺便给我们点个赞吧!
【资料大礼包】
1、关注卡片山谷英语头条号,私信发送“Hi”给小编,即可获得500G英语资料,还有10000本英文原著 1000份kindle书籍哟!
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com