在线生僻字翻译 中英生僻字battle这一战谁赢了
每种语言里都有常用字和生僻字。
常用,就是三岁的小盆友都认得。生僻,就是活了大半辈子也不一定见过。
今天,就让中英两国的生僻字代表battle一下,看看到底谁赢了。
下面请出英国代表队:
初级队员:
petrichor 下雨后外面的味道
zarf 咖啡杯的隔热纸板波纹套
philtrum 人中
barm 啤酒沫
cornicione 披萨饼边
中级队员:
crapulence 吃饱了撑着的感觉
phloembundles 剥香蕉皮时拉出来的丝
aglet 绳子/鞋带两端的金属箍
desirepath 有路不走 抄近路走出来的路
nurdle 挤在牙刷上的一坨牙膏
高级队员:
natiform 所有长得像屁股的东西...
purlicue 大拇指和食指之间的空隙
lunule 指甲上月亮形状的白色部分
griffonage 看不懂的笔迹 比如医生写的处方
phosphenes 闭上眼睛后用力按眼睛能看到奇怪的光
dysania 不想起床的状态
Morton's toe 脚的食指比拇指大
columella nasi 两个鼻孔之间的那个东西
教练:
mamaihlapinatapai
两个人有共同想法愿望又没捅破窗户纸的情况
比如冷战时都想要和却羞于主动表达的微妙凝固的气氛
下面请出中国代表队:
初级队员:
沝 zhuǐ
淼 miǎo
㵘 màn
中级队员:
茕qióng茕qióng孑jié立lì
沆hàng瀣xiè一yī气qì
踽jǔ踽jǔ独dú行xíng
醍tí醐hú灌guàn顶dǐng
绵mián绵mián瓜guā瓞dié
奉fèng为wéi圭guī臬niè
龙lóng行xíng龘dá龘dá
犄jī角jiǎo旮gā旯lá
娉pīng婷tíng袅niǎo娜nuó
涕tì泗sì滂pāng沱tuó
呶náo呶náo不bù休xīu
不bù稂láng不bù莠yǒu
高级队员:
biang
教练:
嗳噰噱哙噳喷噵噶噷吨当噺噻噼噽噾噿咛嚁嚂嚃嚄嚅嚆
(拼音君已阵亡)
出场完毕。
你觉得哪国赢了呢?
喜欢请多关注学府翻译哦~
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com