英语语法中每个成分的专有表达(英语语法suggest的几种用法)

英语语法中每个成分的专有表达(英语语法suggest的几种用法)(1)

一.表示“建议”

1) 都可接名词作宾语

She suggested / advised / proposed an early start.

她建议早一点出发.

We suggested / advised / proposed a visit to the museum the next day.

我们建议明天去参观博物馆.

2) 都可接动名词作宾语

I suggested / advised / proposed putting off the sports meet.

我建议将运动会延期.

They suggested / advised / proposed waiting until the proper time.

他们建议(我们)等到恰当的时机才行动.

3) 都可接that 宾语从句,that从句用should 动词原形,should可以省略.

She suggested / advised / proposed that the class meeting (should) not be held on Saturday.

她建议班会不要在星期六举行.

We suggested / advised / proposed that he (should) go and make an apology to his teacher.

我们建议他去向老师道歉.

4) advise 可接动词不定式复合宾语,propose 可接不定式作宾语.

I advised him to give up the foolish idea. = I suggested / proposed his / him giving up the foolish idea.

我建议他放弃那愚蠢的念头.(suggest和propose在口语里可接动名词的复合宾语).

We proposed to start early. = We proposed starting early.

我们建议早一点出发.(接不定式不用suggest和advise)

二.表示"提出"

He suggested a different plan to his boss.

他向老板提出了一个不同的计划.

Xiao Wang suggested a way to solve the problem.

小王提出了一个解决这个问题的办法.

三.表示"暗示、表明"

1)接名词或动名词作宾语.

The simple house suggested a modest income.

这座简朴的房子表明(房主的)收入并不高.

Her pale face suggested bad health.

她脸色苍白,看来身体不好.

The thought of summer suggests swimming.

一想到夏天就使人们联想到游泳.

2)接宾语从句,从句用陈述语气:

The decision suggested that he might bring his family.

这个决定表明他可以把家属带来.

The expression on his face suggested that he was very angry.

他脸上的表情表明他很生气.

有没有一个方法能够让大家轻松破解英语句式问题呢?有的,比如能动英语的“句式魔方”课程。

“句式魔方”帮助孩子突破英语学习中的第二难关——单词词义、短语积累与生成、句子生成转换能力。

通过学习“句式魔方”,孩子最终能形成语感,内化成语言本能,熟练生成各种句子。

没有学习“句式魔方”的孩子,要么只能机械的用各种单词按照汉语习惯,生成各种中式英语句子,要么就是不得不花费大量的精力背诵各种语法规则,亦步亦趋的按照这些规则生成句子,很可能被各种语法细碎知识点搞得头昏脑涨而丧失学习兴趣。而学习了“句式魔方”的孩子,通过“句式魔方”的短语矩阵训练,不但能熟练的生成各种短语,并在训练的过程中,增加了语感,还能再具体的语境中自然习得单词含义,同时“句式魔方”通过其核心句的生成以及其它五种基本句式推导转换的练习,让孩子熟练掌握各种句式和常用时态的变化,最终获得句子生成能力。

学完“句式魔方”,一方面有了具体语境后,孩子就知道了单词意义,再结合已习得的“表音密码”基础,孩子就可将单词的“音”、“形”、“意”对应起来,彻底解决单词问题;另一方面,孩子可掌握短语与句子的生成机制,以及应对各种时态与句式的转换问题,来轻松自主的生成各种句子,掌握应用!

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页