小猪佩奇第二季原声版(peppapig小猪佩奇)
peppa pig[小猪佩奇]台词剧本
第一季 第3话
03.Best Friend[最好的朋友]
Narrator(Peppa Pig介绍):
I’m Peppa pig.我是佩奇。
This is my little brother, George.这是我的弟弟乔治。
This is Mummy Pig. 这是我的妈妈。
And this is Daddy Pig. 这是我的爸爸。
Narrator: Peppa is waiting for her best friend, Suzy Sheep.佩奇在等她最好的朋友小羊苏西。
Peppa Pig: Hello, Suzy! 你好啊,苏西
Suzy: Hello, Peppa! 你好啊,佩奇
Narrator: Suzy Sheep has come to play with Peppa. 小羊苏西来找佩奇玩了
Peppa loves Suzy. 佩奇喜欢苏西。
Suzy loves Peppa, too. They are best friends. 苏西也喜欢佩奇,她们是最好的朋友。
Mummy Pig: Peppa, why don’t you and Suzy go and play in your bedroom? 你为什么不和苏西去你的卧室玩呢?
Peppa Pig: Yes, Mummy! 是的妈妈
Narrator: George wants to play, too. 乔治也想一起玩。
Peppa and Suzy love playing in Peppa’s bedroom. So does George. 佩奇和苏西喜欢在佩奇的卧室里玩,乔治也喜欢。
[乔治拿了一个皇冠戴在头上高兴地玩儿,佩奇看到后把皇冠拿了下来]
Peppa Pig: No, George. 不行,乔治
This game is just for big girls. 我们的游戏只适合女孩子们玩儿。
Go and play with your own toys. 你去玩你自己的玩具吧。
Narrator: Peppa and Suzy want to play on their own. 佩奇和苏西想要自己玩。
George: I’m a tiny little fairy princess! [ˈprɪnses] 我是一位小小仙女公主。
Peppa Pig: I’m going to wave my magic wand and turn you into a frog! 我现在挥动我的魔法棒啦,然后把你变成青蛙。
Suzy: Ah. 啊
[佩奇和小羊苏西追逐着玩儿]
Narrator: George doesn’t like playing on his own. 乔治不喜欢自己玩。
George wants to play, too. 乔治也想一起玩儿。
[乔治抱起一个球,佩奇看到后把球拿了过来,并说]
Peppa Pig: No, George! I’m playing with Suzy… 不行乔治,我在和苏西玩呢。
You' ll have to play somewhere else. 你应该去别的地方玩儿。
Narrator: George wants to play with Peppa. 乔治想和佩奇玩。
He feels a bit lonely. 他感觉有点孤单。
Mummy Pig: George, I need some help! 乔治,我需要帮忙!
I’m making chocolate chip cookies! 我现在在做巧克力饼干呢!
Someone needs to lick out the bowl. 我需要有人帮我舔一下这个碗。
[乔治飞跑下楼来帮助妈妈]
Narrator: George likes helping Mummy make cookies. 乔治喜欢帮妈妈做饼干。
But he likes playing with Peppa more. 但他更想要和佩奇玩。
[佩奇跟苏西玩起了医生和护士的游戏]
Suzy: Baaaa! I want to be a nurse! 我想当护士!
Peppa Pig: I want to be a doctor. 我想当医生。
Suzy: But who’s gonna be the sick person? 那么谁可以来当病人呢?
[佩奇喊乔治来当病人]
Peppa Pig: George!!! 乔治
Narrator: Peppa and Suzy love playing doctors and nurses. So does George. 佩奇和苏西喜欢扮演医生和护士,乔治也喜欢。
[乔治躺在床上当病人]
Peppa listens to George’s chest. 佩奇听了听乔治的心脏。
Peppa Pig: Now, George. Take a big breath in…好了,乔治,深吸一口气…
then cough [kɔːf]. 然后咳嗽
Mm, I think your heart’s a bit loose… 嗯,我觉得你的心跳有点慢。
I’ll put a plaster on it. 我帮你贴块儿创可贴。
Suzy: Baa! Open wide, please. 把嘴张大一点。
Narrator: Suzy takes George’s temperature. 苏西给乔治量了体温。
Suzy: Oh, dear, you’re very, very hot. 哦,天哪,你的体温很高很高。
I think you have to stay in bed for three years. 我想你得在床上躺上三年了。
Narrator: Daddy Pig has come to find George. 猪爸爸过来找乔治了。
Daddy Pig: Oh, no! What’s wrong with George? 哦 糟糕!乔治他是怎么了?
Peppa Pig: Don’t worry, Daddy. It’s only a game. 别担心爸爸,玩游戏而已。
George is our patient. 乔治是我们的病人。
Daddy Pig: Oh, I see. 哦 我明白了。
Can the patient have a visitor? 那我可以来探望病人吗?
Peppa Pig: Just for a little while. 只能看一会儿哦。
He might get tired. 因为他可能会累。
[猪妈妈端来了饼干]
Children: Cookies!!! 是饼干
Mummy Pig: Yes, they’re for George. 是的,这是给乔治的。
They’re his medicine to make him feel better. 这些是能治好他的病的药。
Daddy Pig: Um, excuse me, doctor, 呃,不好意思,医生
Can you help me? 你能帮我吗?
I have a sore tummy. 我肚子有点不舒服。
[佩奇帮爸爸听诊]
Daddy Pig: That Tickles! 好痒啊
Peppa Pig: I can hear it rumbling. 我听到你的肚子在响呢。
I think you’re hungry, Daddy. 我想你是饿了,爸爸。
Daddy Pig: Then I think I need lots of cookies to make me better. 所以我觉得我需要吃很多的饼干,那样我会好点。
Mummy Pig: And me! 还有我。
Peppa Pig: And me! 还有我。
Suzy: And me! 还有我。
[大家一起开心地吃饼干]
[小猪佩奇]视频在这里哦:小猪佩奇 第一季 英文版第03集-番剧-全集-高清正版在线观看-bilibili-哔哩哔哩ic_close_normal
Tips:
1. Is waiting for
Wait for是在等谁的意思。
Peppa is waiting for her best friend,佩奇正在等着她最好的朋友。
你是不是也经常在家里等着你最好的朋友过来呢?
你正在等最好的朋友,You are waiting for your best friend.
你正在等老师,You are waiting for the teacher,
爸爸正在外面等着你,Daddy is waiting for you outside.
2. play on your own
如果没有人跟你一起玩,要自己跟自己玩,用英语怎么说呢?
佩奇和苏西想要她们俩自己玩,Peppa and Suzy want to play on their own,
但是乔治可不想自己一个人玩,George doesn’t like playing on his own.
你喜欢自己一个人玩吗?Do you like playing on your own?
估计还是喜欢跟最好的朋友一起玩吧,You want to play with your best friend.
3. tiny little
我们之前学过little是小的意思,比如弟弟是little brother,小家伙是little one,小水坑是little puddle。这里的tiny little可是比小还要小,好小好小的,tiny little fairy princess,好小好小的精灵公主。你看动画片的时候有见过小小的小精灵吗?大概只有手掌那么大,所以是tiny little,好小好小。以后我们再看到什么好小好小的东西,就可以说tiny little啦。这可是非常地道的英文哦。
4. fairy princess
Fairy是童话故事里面的小精灵、小仙女的意思,princess是公主的意思,所以fairy princess就是精灵公主,或者仙女公主。你在过家家的时候是不是也经常当fairy princess精灵公主呢?如果你是男孩子,那就是fairy prince啦,精灵王子。
对啦,你最喜欢看的童话故事就叫做fairy tales哦。为什么呢?因为童话故事fairy tales里全是精灵和仙子的故事啊。
5. Play doctor and nurses
我们之前说到玩过家家的游戏是[play pretend game玩假装的游戏]。今天佩奇和苏西就在玩过家家,过家家的主题是什么呢?医生和护士的游戏。医生是doctor, 护士是nurse。Peppa and Suzy love playing doctors and nurses,佩奇和苏西喜欢玩医生和护士的游戏。
6. 医院里的人物
佩奇和苏西开始玩医生和护士的游戏啦,play doctors and nurses。
苏西戴上了护士帽,说要当护士,I want to be a nurse。
佩奇戴上听诊器,拿着医疗箱说想当医生,I want to be a doctor。
有了医生和护士,没有病人怎么行呢?
病人是sick person,sick是生病,sick person生病的人就是病人。
后来佩奇还说了George is our patient,乔治是我们的病人,所以patient也是病人的意思。
病人住医院了,需要有人去看望他,去看望的人就叫做visitor。
爸爸得知乔治是病人,就说Can the patient have a visitor?这个病人能有看望者吗?在这里,爸爸就是乔治的visitor,看望病人的人啦。
你看看医院里面的人物是不是都齐了呢?有医生doctor,护士nurse,病人sick person或者patient,看望病人的人visitor。
7. Open wide
苏西拿着温度计,对乔治说Open wide, please, 请把嘴巴张大。Open wide就是把嘴巴张大的意思。我们去看医生的医生,医生是不是经常说把嘴巴张大,open wide, 然后看看我们的喉咙有没有发炎呢?或者去看牙医的时候,医生也会要求你把嘴巴张大,open wide,然后看看牙齿到底有什么问题。
8. Take a big breath in
Breath是呼吸的意思,take a big breath in,大吸一口气,就是深呼吸的意思。医院的医生是不是经常这样说啊?让你大吸一口气,take a big breath in.
9. Take George’s temperature
苏西在给乔治量体温,Suzy takes George’s temperature.
Temperature是体温的意思,
take temperature就是量体温,给谁量体温呢,给乔治量体温,take George’s temperature。
你生病的时候,妈妈都会给你量体温,Mummy takes your temperature.
医生给你量体温,The doctor takes your temperature.
过家家玩医生游戏的时候,你给好朋友量体温,You take your best friend’s temperature.
10. cough
Cough是咳嗽的意思,感冒的时候,都会咳嗽哦。你听到乔治咳咳的咳嗽声了吗?感冒的一大主要症状就是咳嗽。咳嗽的时候你可以说I have a cough,我咳嗽,或者I cough all day,我一整天都在咳嗽。
11. You’re very very hot
苏西给乔治量了体温,说你好烫好烫啊,you’re very very hot. 所以hot除了可以形容天气热之外,还可以形容体温哦。
12. Sore tummy
爸爸对佩奇说,我肚子痛,I have a sore tummy. Sore是痛的意思,tummy是肚子,所以合在一起sore tummy就是肚子痛的意思了。以后如果你肚子痛,会跟妈妈说I have a sore tummy吗?
13. That tickles
佩奇把听诊器放在爸爸肚子上,爸爸说好痒哦,That tickles! Tickle觉得痒的意思。除了肚子痒my tummy tickles, 还有比如觉得鼻子痒,my nose tickles, 觉得耳朵痒,my ear tickles。
14. Put a plaster on it
医生佩奇和护士苏西给乔治看完病之后,就要开始给乔治治病了。乔治的心脏有点松,所以要贴张创口贴上去,plaster是创口贴的意思,put a plaster on it,贴块儿创可贴上去。你的手指受伤了,妈妈是不是也会给你贴张创口贴呢?Mummy will put a plaster on your little finger。
15. Take medicine
乔治躺在床上,妈妈端了饼干来,说这是给乔治的药. They’re his medicine. Medicine就是药的意思。生病的时候,我们都要吃药take medicine.
好了,说了这么多,下次你和好朋友一起玩医生和护士的游戏,能用英文描述了吗?
,免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com