英语中wear的汉语是什么(英语易混淆词义辨析)

wear ,put on 和dresswear ,put on 和dress 都是“穿”的意思wear强调穿的状态,译为“穿着”,put on强调穿的动作,他们的宾语都是表示衣服的名词,而dress也是表示穿的动作,但它的宾语应当是人或反身代词例:,下面我们就来聊聊关于英语中wear的汉语是什么?接下来我们就一起去了解一下吧!

英语中wear的汉语是什么(英语易混淆词义辨析)

英语中wear的汉语是什么

wear ,put on 和dress

wear ,put on 和dress 都是“穿”的意思。wear强调穿的状态,译为“穿着”,put on强调穿的动作,他们的宾语都是表示衣服的名词,而dress也是表示穿的动作,但它的宾语应当是人或反身代词。例:

My English teacher often wears a brown jacket.我的英语老师经常穿者一件棕色的夹克衫。

He put on his coat and left home in a hurry.他穿上大衣,匆忙离开了家。

Mother is dressing the baby.妈妈正在给宝宝穿衣服。

Lily is old enough to dress herself.莉莉已经到了会自己穿衣服的年龄。

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页