数字叠词式的词语(词语掌故It)

数字叠词式的词语(词语掌故It)(1)

Today we will talk about "defense mechanisms." These are different ways the body reacts to changing conditions to keep it safe.

To learn more about defense mechanisms, let's turn to the experts – animals! Many of them are experts at avoiding danger to stay alive. When animals are frightened or feel threatened, they take steps to protect themselves.

A monkey runs for the trees. Birds take flight. A turtle sticks its head back into its shell. An armadillo rolls up into a ball. And a skunk releases an unpleasant chemical.

The ostrich, not known for its brainpower, buries its head in the sand as if nothing else can see the rest of its huge body. In American English, we also hide our heads in the sand to avoid something unpleasant.

But another animal, the opossum, does something even more unusual. It stops moving and pretends to be dead.

An opossum is a somewhat small animal with a long pointed snout. Most have a white face and grayish body.

Opossums were one of the first wild animals encountered by white settlers in the English colony of Virginia. The name "opossum" entered the English language in the early 17th century. It means "white dog" in the Native American Powhatan, or Algonquian, language. Many people drop the first "o" in the name, and use the term "possum" instead.

A possum plays dead to trick other animals or the person hunting it. The possum hopes that its hunter is not interested in a dead possum, only a live one. Faking death suggests: "Nothing to eat here. Just a dead possum. You can go on your way."

Enjoy this opossum "death scene," courtesy of YouTube.

An opossum playing dead can be, in a way, great theater. If the animal world gave awards for acting, the opossum might win the award for ‘Best Death Scene.'

However, before we give that acting award, science may want to weigh in.

Scientists explain that opossums are not acting at all. They can't help it! Playing dead is an involuntary reaction to a threat. It is simply the animal's way to protect itself Against danger. When it feels threatened, its body plays dead.

But why let a few scientific facts change a good expression. We haven't! The fact that possums are not playing or acting at all has not changed the way we use the expression "playing possum." And you can use this expression in many different situations.

For example, we play possum when we lie to avoid something unpleasant.

Let's say you have a big test at school, but you did not prepare for it. You may pretend to be sick and stay home. Or you may want to avoid a difficult project at work. So, you call in sick. Both are examples of playing possum to avoid work or responsibility.

English has a great word that we can also use – feign. When you feign an illness, you are pretending to be sick. If you feign interest, you are pretending to be interested in something.

We also use the expression "play possum" when feigning ignorance. In other words, we pretend not to know something so that we seem in the dark. Again, this is a good way to avoid responsibility.

Or we can simply play possum when we want to hide away and avoid other people.

We have another expression for this form of playing possum. If I lay low, I don't respond to email; I don't answer my phone; I don't even open my door. I am avoiding the world. Singer Alan Jackson does the same thing in this song, "Just Playing Possum."

And just playin' possum

Laying low

I've got hundred watts of hurtin(g)

Coming through the speakers of my stereo

Don't want to see nobody

Nowhere I want to go

I'm just playin(g) possum

And laying low

Now, sometimes "playing possum" is the same as burying your head in the sand. But sometimes it is not. So, they are not interchangeable all the time.

Like our friend the ostrich, when you bury your head in the sand, you are avoiding a bad reality -- something you wish were different. You are not trying to lie or deceive anyone but yourself.

It's a way of tuning out life's unpleasant situations. If the daily news upsets you, you may choose to bury your head in the sand and not tune in to any news programs.

Another thing to note, we use "burying your head in the sand" for both serious and lighthearted issues. But we usually use "playing possum" in a lighthearted way.

I mean, you have to agree, it does sound much nicer than lying.

来源:VOA

数字叠词式的词语(词语掌故It)(2)

翻吧·与你一起学翻译

translationtips

数字叠词式的词语(词语掌故It)(3)

长按识别二维码关注翻吧

,

免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

    分享
    投诉
    首页