国庆节调休英语怎么写(今年中秋节不调休)

走过7月的梅雨季,扛过8月的酷暑,终于迎来了9月,不知道家人们有没有关注到今年的中秋节安排,每个假期来临之际,都会有一次热搜,今年也不例外,今年中秋节不用调休,无论是上班族还是学生党,即将迎来一次没有调休的中秋节,下面我们就来聊聊关于国庆节调休英语怎么写?接下来我们就一起去了解一下吧!

国庆节调休英语怎么写(今年中秋节不调休)

国庆节调休英语怎么写

走过7月的梅雨季,扛过8月的酷暑,终于迎来了9月,不知道家人们有没有关注到今年的中秋节安排,每个假期来临之际,都会有一次热搜,今年也不例外,今年中秋节不用调休,无论是上班族还是学生党,即将迎来一次没有调休的中秋节。

那么对于调休的英文表达大家知道多少呢?可能很多人对加班(overtime work)和请假(a day off/ask for leave)很熟悉,而对调休这个词很陌生。今天我们就一起来学习一下在英语中应该如何正确表达”调休“

1

“调休”用英语怎么说?

“调休”的字面意思就是“调换休息时间”,特指“原定休假的时间不休息而调换到另外的时间再休息”,根据字面意思很容易翻译为change holiday,调休的英文是Time off in lieu,可以缩写成TOIL, lieu在这里是一个名词,意思是替代,取代,和instead of同义。

其实,在英文中就可翻译为:change one's shift to get leave later.

这么表达稍微有那么一点点长,但是比较好理解,大家也都能听得懂,简单一点的说法也有,大家先看一下这个单词:lieu 代替;场所

例句:

We work on Sundays and have a day off in lieu during the week.

我们每周日上班,用其他日子补休一天。

in lieu of sth = instead of是“代替”的意思,leave in lieu可以理解为是替换的休假,也就是“调休”了,当你想要调休的时候,就可以说:

例句:

Can I take a day off in lieu tomorrow?

我明天可以调休吗?

相比于调休,我们当然是更喜欢直接休假了,下面我们再来看看关于各种“假期”的其他英语表达?

2

关于“假期”的那些表达

像我们接下来的中秋节假期就可以称为是“短期休假”,是指历时很短的假期,一般就是指两三天的短假,在英文中就可用“mini-break”来表示。

例句:

Winners of the competition will win a three-night mini-break in Paris.

比赛的获胜者将获得在巴黎为期三晚的短期休假。

说起假期,大家首先会想到holiday、vacation等单词,C姐总结了下,它们的用法和区别大概如下:

01、休息日、假日

我们首先要清楚,holiday是英式英语里常用到的表达,而vacation是美式英语里常用到表达,尤其是英式英语里的vacation,主要指大学的休假时期:

例句:

I get two weeks'holiday/vacation a year.

我一年有两周休假。

He's on holiday/vacation this week.

他本周休假。

02、公休日

公休日也就是政府机关、学校、银行和商业机构等关门休息的日子,美语里通常会说a holiday或a public holiday,而在英式英语里则常用a bank holiday来表示。

03、leave

其实上面两个表达都不是需要我们“申请”的个人假期,所以我们今天还要学习另一个重要的表达:leave

作为名词的“leave”,它的意思是假期、休假,而且通常是需要自己申请的休假,比如以下几种:

annual leave 年假

maternity leave 产假

marriage leave 婚假

funeral leave 丧假

sick leave 病假

personal leave 事假

……

例句:

She is on maternity leave.

她在休产假。

holiday和vacation的区别

vacation和holiday是近义词,都用来表示不需要工作或上课的日子,在使用场景上却各有不同。

holiday:常用来表示公众假期,通常跟国家的法定节日连在一起的假期。

holiday通常都会用复数。更进一步说,two holidays并不是指“两天假期”,而是“两次假期”的意思。

像是你可以跟别人聊聊你假期(holidays)发生什么事情,或者也可以说自己很期待暑假(summer holidays)。如果语境很清楚,你可以直接说the holidays就好。

We're going to Spain for our holidays。

我们要去西班牙度假。

The 4th of July is a national holiday in the US.

7月4日是美国的法定假日。

vacation:表示“假期”指的是不工作或不上学而进行休息的假期,多用于美式英语。

要注意的是,表示“在度假”时,多用be on vacation,而不说have vacation。vacation通常与旅行travel有关,如果你跟别人讨论vacation,谈话的画风大概是这样的:

You: I took a vacation last week.

我上周休了。

Others: Where did you go?

你去了哪里?

在英语当中,有一些词的意思和用法其实很多,例如像今天提到的holiday和vacation。所以,大家在平常学习的时候,不妨多进行记录,慢慢积累就能更好地掌握这些用法啦。

岱恩英语天天练

  • 每日一句,标记重点单词,内容来自电影、名著、名言等,场景化学英语帮助记忆。

  • 大量学习专题,涵盖多个领域,从日常生活必备口语到商务实景精选对话,还有各个行业专业术语。

  • 听原音跟读,帮助练习口语,还有AI打分功能,机器评判更专业,提高测试评分效率及质量。

  • 免责声明:本文仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。文章投诉邮箱:anhduc.ph@yahoo.com

      分享
      投诉
      首页